Heilung - Afhomon - перевод текста песни на русский

Afhomon - Heilungперевод на русский




Afhomon
Афхомон
Da ist
Нет
Keine Welt
Никакого мира
Über dir
Над тобой
Da ist
Нет
Keine Welt unter dir
Никакого мира под тобой
Ist keine Welt vor dir
Нет никакого мира перед тобой
Ist keine Welt hinter dir
Нет никакого мира позади тебя
Keine Welt
Никакого мира
Neben dir
Рядом с тобой
In der der Hammer den Krug nicht zerschlägt
В котором молот не разбивает кувшин
In der Eis das fauchende Feuer füttert
В котором лед питает пылающий огонь
Und in der nicht selbst der kleinste Strauch danach trachtet
И в котором даже самый маленький куст не стремится
Seinen Nachbarn zu überwachsen
Перерасти своего соседа
Zu überwuchern, zu überwinden
Заглушить, победить
Wenn die Stunde Schmerz geschlagen hat
Когда час боли пробил
Heißt es: du, du, du, du oder ich
Это значит: ты, ты, ты, ты или я
Leben heißt atmen, kämpfen und leiden
Жить значит дышать, бороться и страдать
Tapfer jeden Tag, tapfer jeden Tag
Мужественно каждый день, мужественно каждый день
Tapfer jeden Tag, tapfer jeden Tag
Мужественно каждый день, мужественно каждый день
Erst der gefürchtete Letzte leiht Frieden
Только последний, страшный, дарует покой
Da ist keine Welt, die nicht vom Willen
Нет никакого мира, который не был бы управляемый волей
Zum Leben, zum Wachsen zur Macht beherrscht wird
К жизни, к росту, к власти
Denn auch du, denn auch du trägst diesen Kern in dir
Ведь и ты, ведь и ты носишь это зерно в себе
Selbst wenn deine Sonne Demut heißt
Даже если твоё солнце зовётся смирением
Und dein Feind daselbst doch du
И твой враг там ты сама
Du, du, du, du, du nur bist
Ты, ты, ты, ты, только ты
Diesen Kern, diesen Kern, diesen Kern
Это зерно, это зерно, это зерно
Aus Todesangst und Lebenswillen
Из страха смерти и воли к жизни
Der dann doch nur Liebe ist
Которое в итоге всего лишь любовь
Und in sich selbst zerschmilzt
И растворяется в себе самом
Dein Wille waltet die Welt
Твоя воля правит миром
Dein Wille waltet die Welt
Твоя воля правит миром
Dein Wille waltet die Welt
Твоя воля правит миром
Als ganzes Gesetz
Как единый закон
Deiner Trübsal Talestiefe
Глубина твоей печали
Misst deiner hellen Freude bergfeste Höhe einst
Измерит когда-нибудь горную высоту твоей светлой радости
Wasser wallt weihend
Вода струится, освящая
Rinnt reinigend herein und heraus
Течёт очищая, внутрь и наружу
Wäscht hinfort Wundgeister
Смывает духов ран
Grämt Wahngeister
Усмиряет духов заблуждений
Der weise Wanderer
Мудрый странник
Bricht nur Zelte ab im Weiterziehen
Снимает палатки лишь для того, чтобы идти дальше
Bricht keine Brücken
Не сжигает мосты
Denn man weiß nie wann man ihrer wieder bedarf
Ведь никогда не знаешь, когда они понадобятся снова
Übel die, die Übles reden
Зло те, кто говорят злое
Verflucht all jene die verfluchen
Прокляты все те, кто проклинают
Der Narr weiß nur was nicht er will
Глупец знает только, чего он не хочет
Der Narr weiß nur was nicht er will
Глупец знает только, чего он не хочет
Der Narr weiß nur was nicht er will
Глупец знает только, чего он не хочет
Und bekommt es so doch bald
И вскоре получает это
Und bekommt es so doch bald
И вскоре получает это
Und bekommt es so doch bald
И вскоре получает это
Und bekommt es so doch bald
И вскоре получает это
Der Neid Königin Narben
Зависть королева шрамов
Gestürzter Drudenfuß geschnitzt so tief
Перевёрнутая куриная лапка, вырезанная так глубоко
Gestürzter Drudenfuß
Перевёрнутая куриная лапка
Geschnitzt so tief
Вырезанная так глубоко
Kains Zeichen ziert die kalte
Каинова метка украшает холодную
Schon so verwundet, schon so lange
Уже так израненную, уже так давно
Bis zum Blute stach ich den Bären einst
До крови я пронзил медведя однажды
Mit dem stärksten aller Stäbe
Самым крепким из всех посохов
Mondengleich leuchtet's aus dem Munde mir
Подобно луне, сияет это из моих уст
Mottenmaul, Mottenmaul, Mottenmaul, Mottenmaul, Mottenmaul
Рот мотылька, рот мотылька, рот мотылька, рот мотылька, рот мотылька
Mein Name ist Gier
Моё имя Жадность
Gier, Gier
Жадность, Жадность
Gibuleubauja, Gib
Гибулеубауя, Дай
Gibuleubauja
Гибулеубауя
Gibuleubauja
Гибулеубауя
Gib-Gib-Gib-Gib
Дай-Дай-Дай-Дай
Gibuleubauja
Гибулеубауя
Gibuleubauja
Гибулеубауя
Gib-Gib-Gib-Gib-Gib-Gib, Gibuleubauja
Дай-Дай-Дай-Дай-Дай-Дай, Гибулеубауя
Gibuleubauja
Гибулеубауя
Gibuleubauja
Гибулеубауя
Gibuleubauja, Gibuleubauja, Gibuleubauja, Gibuleubauja
Гибулеубауя, Гибулеубауя, Гибулеубауя, Гибулеубауя
Gibuleubauja, Gibuleubauja, Gibuleubauja
Гибулеубауя, Гибулеубауя, Гибулеубауя
Gibuleubauja
Гибулеубауя
Gibuleubauja, Gibuleubauja, Gibuleubauja
Гибулеубауя, Гибулеубауя, Гибулеубауя
Gibuleubauja
Гибулеубауя
Gibuleubauja, Gibuleubauja, Gibuleubauja, Gibuleubauja
Гибулеубауя, Гибулеубауя, Гибулеубауя, Гибулеубауя
Gibuleubauja, Gibuleubauja, Gibuleubauja, Gibuleubauja
Гибулеубауя, Гибулеубауя, Гибулеубауя, Гибулеубауя
Gibuleubauja
Гибулеубауя





Авторы: kai uwe faust, maria franz, christopher juul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.