Текст и перевод песни Heilung - Norupo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fé
vældr
frænda
róge
Вражда
порождает
ссоры
родичей,
Føðesk
ulfr
í
skóge
Рождается
волк
в
лесу.
Úr
er
af
illu
jarne
Зло
из
плохого
железа,
Opt
løypr
ræinn
á
hjarne
Часто
лось
бежит
на
оленя.
Þurs
vældr
kvinna
kvillu
Турс
причиняет
женщине
страдания,
Kátr
værðr
fár
af
illu
Веселым
мало
кто
становится
от
зла.
Óss
er
flæstra
færða
Устье
большинства
дорог,
Fǫr;
en
skalpr
er
sværða
Путешествие;
но
череп
– меча.
Ræið
kveða
rossom
væsta
Езду
называют
худшим
для
коней,
Reginn
sló
sværðet
bæzta
Регинн
выковал
лучший
меч.
Kaun
er
barna
bǫlvan
Болезнь
– бич
детей,
Bǫl
gørver
nán
fǫlvan
Горе
никого
не
обходит
стороной.
Hagall
er
kaldastr
korna
Град
– холоднейший
из
зерен,
Kristr
skóp
hæimenn
forna
Христос
создал
древний
мир.
Nauðr
gerer
næppa
koste
Нужда
делает
выбор
скудным,
Nøktan
kælr
í
froste
Нагота
зябнет
в
морозе.
Ís
kǫllum
brú
bræiða
Лед
называем
ломающим
мосты,
Blindan
þarf
at
læiða
Слепого
нужно
вести.
Ár
er
gumna
góðe
Год
– благо
для
людей,
Get
ek
at
ǫrr
var
Знаю,
что
шрам
был.
Fróðe
Sól
er
landa
ljóme
Мудрая
Солнце
– свет
земель,
Lúti
ek
helgum
dóme
Поклоняюсь
святому
суждению.
Týr
er
æinendr
ása
Тюр
– единственный
из
асов,
Opt
værðr
smiðr
blása
Часто
кузнецу
приходится
дуть.
Bjarkan
er
laufgrønstr
líma
Береза
– самая
зеленая
из
деревьев,
Loki
bar
flærða
tíma
Локи
принес
время
обмана.
Maðr
er
moldar
auki
Человек
– дитя
земли,
Mikil
er
græip
á
hauki
Велика
хватка
ястреба.
Lǫgr
er,
fællr
ór
fjalle
Волна,
падающая
с
горы,
Foss;
en
gull
ero
nosser
Водопад;
а
золото
– сокровища.
Ýr
er
vetrgrønstr
viða
Тисовое
дерево
– вечнозеленое
повсюду,
Vænt
er,
er
brennr,
at
sviða
Приятно,
когда
горит,
обжигать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Norupo
дата релиза
04-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.