Heilung - Traust - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heilung - Traust




Traust
Доверие
Eiris sazun idisi
Дисы садились для ворожбы,
Sazun hera duoder
Садились сюда для ворожбы,
Suma hapt heptidun
Некоторые связывали удачу,
Suma heri lezidun
Некоторые армию вели,
Suma clubodun
Некоторые били в барабаны,
Umbi cuoniouuidi
Вокруг смелого воина,
Insprinc haptbandun
Плели заклинания,
Inuar uigandun
Сражались в битвах,
Þann gel ek þér fyrstan
Первый я тебе дам,
Þann kveða fjölnýtan
Тот, что зовут многократно используемым,
Þann gól Rindi Rani
Тот, что Ринди Рани спел,
At þú of öxl skjótir
Чтобы ты через плечо бросила
Því er þér atalt þykkir
То, что тебе кажется тяжким,
Sjalfr leið þú sjalfan þik
Сама веди себя,
Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna
Смываю с себя вражду врагов моих, грабеж и гнев богатых мужей.
Þann gel ek þér annan
Второй я тебе дам,
Ef þú árna skalt
Если ты должна будешь год
Viljalauss á vegum
Без желания идти по дорогам,
Urðar lokur
Путы судьбы
Haldi þér öllum megum
Удержат тебя всеми силами
Er þú á sinnum sér
Когда ты будешь одна,
Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna
Смываю с себя вражду врагов моих, грабеж и гнев богатых мужей.
Þann gel ek þér inn þriðja
Третий я тебе дам,
Ef þér þjóðáar
Если тебе народные беды
Falla at fjörlotum
Грозят смертью,
Horn ok Ruðr
Рог и Рудра
Snúisk til heljar meðan
Обратятся к Хель, пока
En þverri æ fyr þér
Но поперек будет перед тобой,
Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna
Смываю с себя вражду врагов моих, грабеж и гнев богатых мужей.
Þann gel ek þér inn fjórða
Четвертый я тебе дам,
Ef þik fjándr standa
Если тебя враги окружат
Görvir á galgvegi
Готовые на виселицу,
Hugr þeim hverfi
Разум их пусть уйдет
Til handa þér
К твоей руке,
Ok snúisk þeim til sátta sefi
И обратятся они к примирению,
Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna
Смываю с себя вражду врагов моих, грабеж и гнев богатых мужей.
Þann gel ek þér inn fimmta
Пятый я тебе дам,
Ef þér fjöturr verðr
Если тебя оковы свяжут,
Borinn at boglimum
Наложенные на члены тела,
Leysigaldr læt ek
Заклинание освобождения дам я
Þér fyr legg of kveðinn
Тебе, прежде спетый на ноги,
Ok stökkr þá láss af limum
И спадут замки с членов,
En af fótum fjöturr
А с ног оковы,
Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna
Смываю с себя вражду врагов моих, грабеж и гнев богатых мужей.
Þann gel ek þér inn sétta
Шестой я тебе дам,
Ef þú á sjó kemr
Если ты в море попадешь,
Meira en menn viti
Большее, чем люди знают,
Logn ok lögr
Штиль и покой
Gangi þér í lúðr saman
Сойдутся тебе в рог вместе,
Ok léi þér æ friðdrjúgrar farar
И дадут тебе мирный путь,
Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna
Смываю с себя вражду врагов моих, грабеж и гнев богатых мужей.
Þann gel ek þér inn sjaunda
Седьмой я тебе дам,
Ef þik sækja kemr
Если тебя настигнет
Frost á fjalli háu
Мороз на горе высокой,
Hræva kulði
Ужасный холод
Megi-t þínu holdi fara
Не сможет твоего тела коснуться,
Ok haldisk æ lík at liðum
И останешься ты цела и невредима,
Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna
Смываю с себя вражду врагов моих, грабеж и гнев богатых мужей.
Þann gel ek þér inn átta
Восьмой я тебе дам,
Ef þik úti nemr
Если тебя настигнет в пути
Nótt á niflvegi
Ночь на туманной дороге,
At því firr megi
Чтобы это не смогло
Þér til meins gera
Тебе вреда причинить,
Kristin dauð kona
Христианская мертвая женщина,
Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna
Смываю с себя вражду врагов моих, грабеж и гнев богатых мужей.
Þann gel ek þér inn níunda
Девятый я тебе дам,
Ef þú við inn naddgöfga
Если ты с могущественным
Orðum skiptir jötun
Йотуном словами обмениваешься,
Máls ok mannvits
Речи и разума
þér á minni ok hjarta
Будет тебе в памяти и сердце
Gnóga of gefit
Достаточно дано,
Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna
Смываю с себя вражду врагов моих, грабеж и гнев богатых мужей.
Eiris sazun idisi
Дисы садились для ворожбы,
Sazun hera duoder
Садились сюда для ворожбы,
Suma hapt heptidun
Некоторые связывали удачу,
Suma heri lezidun
Некоторые армию вели,
Suma clubodun
Некоторые били в барабаны,
Umbi cuoniouuidi
Вокруг смелого воина,
Insprinc haptbandun
Плели заклинания,
Inuar uigandun
Сражались в битвах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.