Текст и перевод песни Heimataerde - Zwischen den Sternen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwischen den Sternen
Между звёздами
Als
man
noch
die
Unschuld
sah
Когда
ещё
видели
невинность,
Für
mich
war′s
nur
Belanglosigkeit
Для
меня
это
было
лишь
безразличие.
Wie
wir
einst
zusammen
waren
Как
мы
когда-то
были
вместе
In
lange
schon
vergessener
Zeit
В
давно
забытые
времена.
Hoffnungslos
umarmt
von
dem
Безнадежно
обнимаемый
тем,
Der
niemals
mehr
den
Atem
spürt
Кто
больше
никогда
не
почувствует
дыхания.
Kälte
kroch
aus
ihr
hervor
Холод
выползал
из
неё,
Das
Seelenheil
von
Engeln
Geführt
Спасение
души,
ведомое
ангелами.
Ich
möcht
es
schreien
Я
хочу
кричать,
Doch
ein
stummer
Ruf
verhallt
Но
безмолвный
крик
затихает
Zwischen
Sternenstaub
Среди
звёздной
пыли.
Ich
möcht
es
brüllen
Я
хочу
рычать,
Doch
die
Stimme
sie
verhallt
Но
голос
мой
теряется
Zwischen
Sternenstaub
Среди
звёздной
пыли.
Leise
schrie
der
Zorn
in
mir
Тихо
кричала
во
мне
ярость,
Doch
niemand
sah
den
fragenden
Blick
Но
никто
не
увидел
вопрошающего
взгляда.
Unerhört
und
ungesehen
ergab
ich
mich
Неуслышанный
и
невидимый,
я
предался
In
dieses
Unglück
Этому
несчастью.
Keine
Kraft,
die
Wunder
wirkt.
Нет
силы,
творящей
чудеса.
Die
Wirklichkeit,
sie
färbt
sich
rot
Реальность
окрашивается
в
красный
цвет.
Ich
möcht
es
schreien
Я
хочу
кричать,
Doch
ein
stummer
Ruf
verhallt
Но
безмолвный
крик
затихает
Zwischen
Sternenstaub
Среди
звёздной
пыли.
Ich
möcht
es
brüllen
Я
хочу
рычать,
Doch
die
Stimme
sie
verhallt
Но
голос
мой
теряется
Zwischen
Sternenstaub
Среди
звёздной
пыли.
Ich
möcht
es
schreien
Я
хочу
кричать,
Doch
ein
stummer
Ruf
verhallt
Но
безмолвный
крик
затихает
Zwischen
Sternenstaub
Среди
звёздной
пыли.
Ich
möcht
es
brüllen
Я
хочу
рычать,
Doch
die
Stimme
sie
verhallt
Но
голос
мой
теряется
Zwischen
Sternenstaub
Среди
звёздной
пыли.
Liebevoll
und
Hasserfüllt
Любящая
и
полная
ненависти,
Was
Verzweiflung
trennt,
Что
отчаяние
разделяет,
Vereint
der
Tod
Смерть
объединяет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashlar Von Megalon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.