Pretend - Hein Cooperперевод на немецкий
I'm
Gonna
get
down,
Ich
werde
runterkommen,
Yer
I'm
gonna
get
down
on
the
streets
with
my
baby,
Ja,
ich
werd'
runterkommen
auf
die
Straße
mit
meiner
Liebsten,
Run
around
town
til
we
don't
know
what
day
it
is,
Durch
die
Stadt
zieh'n
bis
wir
den
Wochentag
vergessen,
Let's
get
so
outrageous,
Lass
uns
komplett
ausrasten,
Yer
let's
go
and
get
found,
Ja,
lass
uns
gefunden
werden,
Let's
go
and
get
found
on
a
beach
lying
naked,
Lass
uns
am
Strand
liegen,
nackt,
einfach
gefunden
werden,
Look
to
the
sky
get
abducted
by
some
kind
of
spaceship
Blick
zum
Himmel,
entführt
von
'nem
Raumschiff
da
droben,
Then
we'll
take
it
over,
Und
dann
übernehmen
wir's,
Let's
just
pretend,
Lass
uns
einfach
vorgeben,
Let's
just
pretend,
Lass
uns
einfach
vorgeben,
Let's
fly
this
ship
right
into
the
sunset,
Flieg'n
wir
dieses
Schiff
direkt
in
den
Sonnenuntergang,
Let's
just
pretend,
Lass
uns
einfach
vorgeben,
One
day
we'll
win,
Eines
Tages
siegen,
We'll
make
it
perfect
I
know
in
the
end,
Wir
mach'n
es
perfekt,
ich
weiß,
dass
es
klappt
am
Ende,
I
just
want
in,
Ich
will
nur
dabei
sein,
Let's
go
all
in,
Lass
uns
alles
riskieren,
We
got
no
money
but
we're
gonna
spend,
Kein
Geld,
doch
wir
werd'n's
verjubeln,
Time
on
sins,
Zeit
für
Sünden,
Time
with
our
friends,
Zeit
mit
uns'ren
Freunden,
Drink
enough
whiskey
and
dance
to
forget.
Sauf
genug
Whiskey
und
tanz',
um
zu
vergessen.
You're
all
I
think
about,
An
dich
denk
ich
nur,
Yer
I'm
drawing
it
out,
Ja,
ich
spinne
es
aus,
Yer
I'm
picturing
all
of
the
things
that
I
want
for
us
baby,
Ja,
ich
mal'
mir
all
das
aus,
was
ich
für
uns
will,
Schatz,
So
tell
me
if
there's
anything
that
I
missed
and
we'll
make
it,
Sag
mir,
ob
ich
was
vergessen
hab,
dann
mach'n
wir's
wahr,
In
our
own
oasis,
In
uns'rer
eignen
Oase,
No
I'm
never
in
doubt,
Nein,
ich
zweifle
nie
dran,
How
could
anyone
doubt
when
you're
love's
so
contagious?
Wie
könnte
man,
wenn
deine
Liebe
so
ansteckend
ist?
Yer
I
know
that
this
world's
gonna
break
sooner
or
later,
Ja,
ich
weiß,
diese
Welt
geht
irgendwann
kaputt,
Still
I
know
there's
a
place
for
us,
Doch
ich
weiß,
es
gibt
'nen
Platz
für
uns,
Let's
just
pretend,
Lass
uns
einfach
vorgeben,
Let's
just
pretend,
Lass
uns
einfach
vorgeben,
Let's
fly
this
ship
right
into
the
sunset,
Flieg'n
wir
dieses
Schiff
direkt
in
den
Sonnenuntergang,
Let's
just
pretend,
Lass
uns
einfach
vorgeben,
One
day
we'll
win,
Eines
Tages
siegen,
We'll
make
it
perfect
I
know
in
the
end,
Wir
mach'n
es
perfekt,
ich
weiß,
dass
es
klappt
am
Ende,
I
just
want
in,
Ich
will
nur
dabei
sein,
Let's
go
all
in,
Lass
uns
alles
riskieren,
We
got
no
money
but
we're
gonna
spend,
Kein
Geld,
doch
wir
werd'n's
verjubeln,
Time
on
sins,
Zeit
für
Sünden,
Time
with
our
friends,
Zeit
mit
uns'ren
Freunden,
'Don't
even
care
if
we're
losing
the
bet,
Ist
mir
egal,
ob
wir
die
Wette
verlieren,
You're
all
I
think
about.
An
dich
denk
ich
nur.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.