Текст и перевод песни Hein Simons - Hör auf die Stimme des Herzens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hör auf die Stimme des Herzens
Слушай голос своего сердца
Hör
auf
die
Stimme
Слушай
голос
Kein
Weg
durch
das
Leben
da
kommen
Kreuzungen
und
du
stehst
du
musst
abwegen
und
überlegen
Ни
один
путь
по
жизни
не
обходится
без
перекрестков,
и
ты
стоишь,
тебе
нужно
взвесить
и
обдумать,
Was
du
wählst
und
wofür
du
stehst
Что
ты
выберешь
и
за
что
ты
выступаешь.
Die
bösen
Geister
Злые
духи,
All
die
Quäler
immer
wieder
komm'
sie
zurück
Все
эти
мучители,
снова
и
снова
они
возвращаются.
Es
wird
nicht
leichter
nein
es
wird
schwerer
Не
становится
легче,
нет,
становится
тяжелее.
Du
musst
ihn
meistern
den
nächsten
Schritt
Ты
должна
сделать
этот
следующий
шаг.
Da
wo
guter
Rat
teuer
ist
und
du
gerad
lost
und
gebeutelt
bist
Там,
где
хороший
совет
на
вес
золота,
и
ты
потеряна
и
измучена,
War
da
nicht
immer
diese
Stimme
die
dir
hilft-und
zwar
immer
Разве
не
было
всегда
этого
голоса,
который
помогает
тебе,
и
всегда?
Hör
auf
die
Stimme
hör
was
sie
sagt
Слушай
голос,
слушай,
что
он
говорит.
Sie
war
immer
da
komm
hör
auf
ihren
Rat
Он
всегда
был
рядом,
послушай
его
совет.
Hör
auf
die
Stimme
sie
macht
dich
stark
Слушай
голос,
он
делает
тебя
сильнее.
Sie
will
das
du's
schaffst
Он
хочет,
чтобы
ты
справилась.
Also
hör
was
sie
dir
sagt
Так
что
слушай,
что
он
тебе
говорит.
Hör
auf
die
Stimme
Слушай
голос.
Hör
auf
die
Stimme
Слушай
голос.
Sag
willst
du
reden
oder
schweigen
Скажи,
ты
хочешь
говорить
или
молчать?
Was
wird
passieren
was
kommt
danach
Что
произойдет,
что
будет
потом?
Willst
du
weggehen
oder
bleiben
Хочешь
уйти
или
остаться?
Du
musst
entscheiden
keiner
nimmt's
dir
ab
Ты
должна
решить,
никто
не
сделает
это
за
тебя.
Es
ist
ne
Reise
ohne
Navi
Это
путешествие
без
навигатора.
Alles
offen
und
immer
wieder
neu
Все
открыто
и
всегда
ново.
All
die
Prüfung
ich
glaub
man
schafft
die
Все
эти
испытания,
я
верю,
что
ты
справишься
с
ними,
Wenn
man
sich
selbst
so
gut
wie
es
geht
treu
bleibt
Если
останешься
верна
себе,
насколько
это
возможно.
Da
wo
guter
Rat
teuer
ist
und
du
grad
lost
und
gebeutelt
bist
Там,
где
хороший
совет
на
вес
золота,
и
ты
потеряна
и
измучена,
War
da
nicht
immer
diese
Stimme
die
dir
hilft
und
zwar
immer
Разве
не
было
всегда
этого
голоса,
который
помогает
тебе,
и
всегда?
Hör
auf
die
Stimme
Слушай
голос.
Hör
was
sie
sagt
Слушай,
что
он
говорит.
Sie
war
immer
da
Он
всегда
был
рядом.
Als
hör
auf
ihren
Rat
Так
послушай
его
совет.
Hör
auf
die
Stimme
Слушай
голос.
Sie
macht
dich
stark
Он
делает
тебя
сильнее.
Sie
will
das
du's
schaffst
Он
хочет,
чтобы
ты
справилась.
Also
hör
was
sie
dir
sagt
Так
что
слушай,
что
он
тебе
говорит.
Hör
auf
die
stimme
hör
was
sie
sagt
Слушай
голос,
слушай,
что
он
говорит.
Hör
auf
die
Stimme
Слушай
голос.
Hör
was
sie
dir
sagt
Слушай,
что
он
тебе
говорит.
Da
wo
guter
Rat
teuer
ist
Там,
где
хороший
совет
на
вес
золота,
Und
du
gerad
lost
und
gebeutelt
bist
И
ты
потеряна
и
измучена,
Hör
besser
auf
dein
Bauchgefühl
Лучше
слушай
свое
внутреннее
чутье.
Es
führt
dich
auch
zum
Ziel
Оно
тоже
приведет
тебя
к
цели.
Glaub
mir
du
bestimmst
den
Weg
Поверь
мне,
ты
определяешь
свой
путь,
Ganz
egal
wohin
du
gehst
Неважно,
куда
ты
идешь.
Denn
es
ist
immer
diese
Stimme
Ведь
это
всегда
этот
голос,
Die
dir
hilft
und
zwar
immer...
Который
помогает
тебе,
и
всегда...
(Weiterer
Reafrain)
(Далее
припев)
...was
sie
sagt
...что
он
говорит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.