Hein Simons - Hör auf die Stimme des Herzens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hein Simons - Hör auf die Stimme des Herzens




Hör auf die Stimme des Herzens
Слушай голос своего сердца
Hör auf die Stimme
Слушай голос
Kein Weg durch das Leben da kommen Kreuzungen und du stehst du musst abwegen und überlegen
Ни один путь по жизни не обходится без перекрестков, и ты стоишь, тебе нужно взвесить и обдумать,
Was du wählst und wofür du stehst
Что ты выберешь и за что ты выступаешь.
Die bösen Geister
Злые духи,
All die Quäler immer wieder komm' sie zurück
Все эти мучители, снова и снова они возвращаются.
Es wird nicht leichter nein es wird schwerer
Не становится легче, нет, становится тяжелее.
Du musst ihn meistern den nächsten Schritt
Ты должна сделать этот следующий шаг.
Da wo guter Rat teuer ist und du gerad lost und gebeutelt bist
Там, где хороший совет на вес золота, и ты потеряна и измучена,
War da nicht immer diese Stimme die dir hilft-und zwar immer
Разве не было всегда этого голоса, который помогает тебе, и всегда?
Hör auf die Stimme hör was sie sagt
Слушай голос, слушай, что он говорит.
Sie war immer da komm hör auf ihren Rat
Он всегда был рядом, послушай его совет.
Hör auf die Stimme sie macht dich stark
Слушай голос, он делает тебя сильнее.
Sie will das du's schaffst
Он хочет, чтобы ты справилась.
Also hör was sie dir sagt
Так что слушай, что он тебе говорит.
Hör auf die Stimme
Слушай голос.
Hör auf die Stimme
Слушай голос.
Sag willst du reden oder schweigen
Скажи, ты хочешь говорить или молчать?
Was wird passieren was kommt danach
Что произойдет, что будет потом?
Willst du weggehen oder bleiben
Хочешь уйти или остаться?
Du musst entscheiden keiner nimmt's dir ab
Ты должна решить, никто не сделает это за тебя.
Es ist ne Reise ohne Navi
Это путешествие без навигатора.
Alles offen und immer wieder neu
Все открыто и всегда ново.
All die Prüfung ich glaub man schafft die
Все эти испытания, я верю, что ты справишься с ними,
Wenn man sich selbst so gut wie es geht treu bleibt
Если останешься верна себе, насколько это возможно.
Da wo guter Rat teuer ist und du grad lost und gebeutelt bist
Там, где хороший совет на вес золота, и ты потеряна и измучена,
War da nicht immer diese Stimme die dir hilft und zwar immer
Разве не было всегда этого голоса, который помогает тебе, и всегда?
Reafrain 2x
Припев 2x
Hör auf die Stimme
Слушай голос.
Hör was sie sagt
Слушай, что он говорит.
Sie war immer da
Он всегда был рядом.
Als hör auf ihren Rat
Так послушай его совет.
Hör auf die Stimme
Слушай голос.
Sie macht dich stark
Он делает тебя сильнее.
Sie will das du's schaffst
Он хочет, чтобы ты справилась.
Also hör was sie dir sagt
Так что слушай, что он тебе говорит.
Hör auf die stimme hör was sie sagt
Слушай голос, слушай, что он говорит.
Hör auf die Stimme
Слушай голос.
Hör was sie dir sagt
Слушай, что он тебе говорит.
Da wo guter Rat teuer ist
Там, где хороший совет на вес золота,
Und du gerad lost und gebeutelt bist
И ты потеряна и измучена,
Hör besser auf dein Bauchgefühl
Лучше слушай свое внутреннее чутье.
Es führt dich auch zum Ziel
Оно тоже приведет тебя к цели.
Glaub mir du bestimmst den Weg
Поверь мне, ты определяешь свой путь,
Ganz egal wohin du gehst
Неважно, куда ты идешь.
Denn es ist immer diese Stimme
Ведь это всегда этот голос,
Die dir hilft und zwar immer...
Который помогает тебе, и всегда...
(Weiterer Reafrain)
(Далее припев)
...was sie sagt
...что он говорит.
Ende
Конец.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.