Текст и перевод песни Hein Simons - Leise rieselt der Schnee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leise rieselt der Schnee
Тихо падает снег
Leise
rieselt
der
Schnee
Тихо
падает
снег,
Still
und
starr
ruht
der
See
Неподвижно
и
гладко
спит
озеро.
Weihnachtlich
glänzet
der
Wald:
Рождественским
блеском
сияет
лес:
Freue
dich,
Christkind
kommt
bald!
Радуйся,
любимая,
скоро
Христос
родится!
In
den
Herzen
ist's
warm,
В
сердцах
тепло,
Still
schweigt
Kummer
und
Harm,
Тихо
молчат
горе
и
зло,
Sorge
des
Lebens
verhallt:
Заботы
жизни
исчезают:
Freue
dich,
Christkind
kommt
bald!
Радуйся,
любимая,
скоро
Христос
родится!
Bald
ist
heilige
Nacht,
Скоро
Святая
ночь,
Chor
der
Engel
erwacht,
Хор
ангелов
проснется,
Hört
nur,
wie
lieblich
es
schallt:
Слышишь,
как
чудесно
он
звучит:
Freue
dich,
Christkind
komm
Радуйся,
любимая,
Христос
грядет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Schmidauer, Eduard Ebel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.