Hein Simons - Nooit Meer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hein Simons - Nooit Meer




Nooit Meer
Никогда больше
Never nooit meer zei ik de laatste keer toen mijn hart weer eens was gebroken
Никогда больше, сказал я в последний раз, когда мое сердце было разбито
Die levensgevaarlijke val van de liefde was ik een keer te vaak in gelopen
В эту опасную для жизни ловушку любви я попадал слишком часто
De strijd leek gestreden die ik toch al verloor
Битва казалась проигранной, и я действительно проиграл
De weg naar geluk op een dood spoor
Путь к счастью зашел в тупик
Mijn hart onbereikbaar ik dacht ach ik blijf maar alleen
Мое сердце недосягаемо, я думал: "Ах, я останусь один"
Ik had een muur om mijn hart gebouwd
Я построил стену вокруг своего сердца
Daar kwam niemand doorheen
Никто не мог пройти сквозь нее
En dan kom jij
И тут появляешься ты
Ineens voorbij
Неожиданно
En keert mn wereld ondersteboven
И переворачиваешь мой мир с ног на голову
Ik kan het nog steeds niet geloven
Я до сих пор не могу в это поверить
Nee dat iemand als jij zo kan houden van mij
Нет, что кто-то, как ты, может так любить меня
Dit gaat nooit meer over
Это никогда не пройдет
Laat me never never nooit meer los
Никогда, никогда не отпускай меня
Never nooit meer hoef ik alleen te zijn
Никогда больше мне не придется быть одному
Moet ik smeken om liefde die er toch niet is
Просить о любви, которой все равно нет
Never nooit meer dat ondraaglijk gevoel
Никогда больше этого невыносимого чувства
Dat zo knaagt diep van binnen
Которое так грызет глубоко внутри
Als je haar zo mist
Когда тебя так не хватает
Never nooit meer mag je mij laten gaan
Никогда больше не смей оставлять меня
Een leven alleen dat kan ik niet aan
Жизнь в одиночестве мне не по силам
Ik was al veel te lang doelloos
Я слишком долго был без цели
Mijn hart zo gevoelloos
Мое сердце таким бесчувственным
Alleen...
Один...
En dan kom jij
И тут появляешься ты
Ineens voorbij
Неожиданно
En keert mn wereld ondersteboven
И переворачиваешь мой мир с ног на голову
Ik kan het nog steeds niet geloven
Я до сих пор не могу в это поверить
Nee dat iemand als jij zo kan houden van mij
Нет, что кто-то, как ты, может так любить меня
Dit gaat nooit meer over
Это никогда не пройдет
Laat me never never nooit
Никогда, никогда не
Laat me never never nooit meer los
Никогда, никогда не отпускай меня
Never nooit meer hoef ik ooit nog te dromen
Никогда больше мне не придется мечтать
Want door jou
Ведь благодаря тебе
Alleen door jou is mijn droom uitgekomen
Только благодаря тебе моя мечта сбылась
En dan kom jij
И тут появляешься ты
Ineens voorbij
Неожиданно
En keert mn wereld ondersteboven
И переворачиваешь мой мир с ног на голову
Ik kan het nog steeds niet geloven
Я до сих пор не могу в это поверить
Oh dat iemand als jij zo kan houden van mij
О, что кто-то, как ты, может так любить меня
En dan kom jij
И тут появляешься ты
Ineens voorbij
Неожиданно
En keert mn wereld ondersteboven
И переворачиваешь мой мир с ног на голову
Ik kan het nog steeds niet geloven
Я до сих пор не могу в это поверить
Oh dat iemand als jij zo kan houden van mij
О, что кто-то, как ты, может так любить меня
Dit gaat nooit meer over
Это никогда не пройдет
Laat me never never nooit
Никогда, никогда не
Never never nooit
Никогда, никогда не
Laat me never never nooit meer los
Никогда, никогда не отпускай меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.