Текст и перевод песни Hein Simons - Süßer die Glocken nie klingen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Süßer
die
Glocken
nie
klingen
Слаще
колокола
никогда
не
звучат
Als
zu
der
Weihnachtszeit:
Как
на
Рождество:
'S
ist,
als
ob
Engelein
singen
'S,
как
если
петь
Engelein
Wieder
von
Frieden
und
Freud.
Опять
о
мире
и
Фрейде.
Wie
sie
gesungen
in
seliger
Nacht,
Как
она
пела
в
блаженную
ночь,
Wie
sie
gesungen
in
seliger
Nacht.
Как
она
пела
в
блаженную
ночь.
Glocken,
mit
heiligem
Klang
Колокола,
со
священным
звуком
Klinget
die
Erde
entlang!
Звоните
по
земле!
Oh,
wenn
die
Glocken
erklingen,
О,
когда
зазвонят
колокола,
Schnell
sie
das
Christkindlein
hört,
Быстро
она
слышит
Рождественский
ребенок,
Tut
sich
vom
Himmel
dann
schwingen,
С
неба
то
качаются,
Eilet
hernieder
zur
Erd,
Спешит
к
Земле,
Segnet
den
Vater,
die
Mutter,
das
Kind,
Благословите
отца,
мать,
ребенка,
Segnet
den
Vater,
die
Mutter,
das
Kind.
Благословите
отца,
мать,
ребенка.
Glocken
mit
heiligem
Klang
Колокола
со
священным
звуком
Klinget
die
Erde
entlang!
Звоните
по
земле!
Klinget
mit
lieblichem
Schalle
Часа
с
милом
п
Über
die
Meere
noch
weit,
По
морям
еще
далеко,
Daß
sich
erfreuen
doch
alle
Что
все
радуются
Seliger
Weihnachtszeit.
Блаженное
Рождество.
Alle
aufjauchzen
mit
einem
Gesang,
Все
с
пением,
Alle
aufjauchzen
mit
einem
Gesang.
Все
дружно
расхохотались.
Glocken
mit
heiligem
Klang
Колокола
со
священным
звуком
Klinget
die
Erde
entlang!
Звоните
по
земле!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Hein Simons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.