Текст и перевод песни Hein Simons - Wo meine Sonne scheint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo meine Sonne scheint
Там, где светит мое солнце
Ich
grüß'
meine
Insel
im
Sonnenlicht
Приветствую
мой
остров
в
солнечном
свете,
Das
sich
silbern
und
hell
im
Morgen
bricht
Который
серебрится
и
ярко
сияет
на
рассвете.
Ich
grüß'
der
Heimat
flimmernden
Sand
Приветствую
мерцающий
песок
моей
родины,
Die
braune
Hütte
am
Meeresstrand
Коричневую
хижину
на
берегу
моря,
Wo
meine
Sonne
scheint
und
wo
meine
Sterne
steh'n
Где
светит
мое
солнце
и
где
стоят
мои
звезды.
Da
kann
man
der
Hoffnung
Glanz
und
Там
можно
увидеть
блеск
надежды
и
Der
Freiheit
Licht
in
der
Ferne
seh'n
Свет
свободы
вдали.
Ich
denk'
an
Last
und
Pein
und
Not
Я
думаю
о
тяготах,
боли
и
нужде,
An
den
Ruf
der
Trommel
im
Abendrot
О
звуке
барабана
в
вечерней
заре.
Ich
denk'
an
Dich
und
Dein
Schattenbild
Я
думаю
о
тебе,
моя
любимая,
и
о
твоем
силуэте,
Das
sich
in
goldene
Träume
hüllt
Который
окутан
золотыми
мечтами.
Wo
meine
Sonne
scheint
und
wo
meine
Sterne
steh'n
Где
светит
мое
солнце
и
где
стоят
мои
звезды,
Da
kann
man
der
Hoffnung
Glanz
und
Там
можно
увидеть
блеск
надежды
и
Der
Freiheit
Licht
in
der
Ferne
seh'n
Свет
свободы
вдали.
Ich
seh'
sie
knien
im
hohen
Rohr
Я
вижу,
как
они
преклоняют
колени
в
высоких
камышах,
Und
höre
von
fern
der
Freiheit
Chor
И
слышу
издалека
хор
свободы.
Ich
seh'
die
Hand,
die
zum
Himmel
weist
Я
вижу
руку,
указывающую
на
небо,
Und
fühl'
den
Schmerz,
der
Heimweh
heißt
И
чувствую
боль,
которую
называют
тоской
по
дому.
Wo
meine
Sonne
scheint
und
wo
meine
Sterne
steh'n
Где
светит
мое
солнце
и
где
стоят
мои
звезды,
Da
kann
man
der
Hoffnung
Glanz
und
Там
можно
увидеть
блеск
надежды
и
Der
Freiheit
Licht
in
der
Ferne
seh'n
Свет
свободы
вдали.
Ich
hoffe,
dass
bald
die
Stunde
schlägt
Я
надеюсь,
что
скоро
наступит
час,
Da
mich
ein
Schiff
zu
der
Insel
trägt
Когда
корабль
доставит
меня
на
остров.
Warten
auch
Last
und
Not
und
Pein
Пусть
ждут
меня
тяготы,
нужда
и
боль,
Dort
will
ich
still
und
zufrieden
sein
Там
я
обрету
покой
и
удовлетворение.
Wo
meine
Sonne
scheint
und
wo
meine
Sterne
steh'n
Где
светит
мое
солнце
и
где
стоят
мои
звезды,
Da
kann
man
der
Hoffnung
Glanz
und
Там
можно
увидеть
блеск
надежды
и
Der
Freiheit
Licht
in
der
Ferne
seh'n
Свет
свободы
вдали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Burgie, Harry Belafonte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.