Heino - Dicht im Flieger - перевод текста песни на русский

Dicht im Flieger - Heinoперевод на русский




Dicht im Flieger
Ja, ich sitz schon wieder dicht in 'nem Flieger
Да, я снова сижу в самолете
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Это не имеет значения, потому что бас жестко стучит
Und ich sitz schon wieder dicht in 'nem Flieger
И я снова сижу в самолете
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Это не имеет значения, потому что у меня просто голова идет кругом.
Ja, ja, ich sitz schon wieder dicht in 'nem Flieger
Да, да, я снова сижу в самолете
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Это не имеет значения, потому что бас жестко стучит
Und ich sitz schon wieder dicht in 'nem Flieger
И я снова сижу в самолете
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Это не имеет значения, потому что у меня просто голова идет кругом.
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Endlich wieder da und schon einen im Tee
Наконец вернулся и уже один в чае
Und am nächsten Morgen tut die Birnе weh
А наутро груша болит
Sangría, Wodka, Wein, wir knall'n uns alles rеin
Сангрия, водка, вино, всё добавим.
Denn wir wollen nur eins (besoffen sein)
Потому что мы хотим только одного (напиться)
Mit vier Promille durch die Straßen zieh'n
Ходить по улицам с содержанием алкоголя в крови четыре
Und Tag für Tag immer nur die gleichen Lieder sing'n
И день за днём пой одни и те же песни
Rey Beri ist am Start, Rolex ist am Arm
Рей Бери на старте, Ролекс под руку
Und ein Gruß geht raus in den Senegal
И приветствие отправляется в Сенегал
Ja, ich sitz schon wieder dicht in 'nem Flieger
Да, я снова сижу в самолете
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Это не имеет значения, потому что бас жестко стучит
Und ich sitz schon wieder dicht in 'nem Flieger
И я снова сижу в самолете
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Это не имеет значения, потому что у меня просто голова идет кругом.
Ja, ja, ich sitz schon wieder dicht in 'nem Flieger
Да, да, я снова сижу в самолете
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Это не имеет значения, потому что бас жестко стучит
Und ich sitz schon wieder dicht in 'nem Flieger
И я снова сижу в самолете
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Это не имеет значения, потому что у меня просто голова идет кругом.
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Endlich wieder da, wir sind unterhopft
Наконец вернулись, мы не надеялись
Und am nächsten Morgen hab'n wir Aua im Kopf
И на следующее утро у нас на уме ой
Der Chef ruft wieder an, die Alte stresst daheim
Опять звонит начальник, у старушки дома стресс
(Ist mir scheißegal, ich will besoffen sein)
(Мне плевать, я хочу напиться)
Mit vier Promille durch die Straßen zieh'n
Ходить по улицам с содержанием алкоголя в крови четыре
Und Tag für Tag immer nur die gleichen Lieder sing'n
И день за днём пой одни и те же песни
Rey Beri ist am Start, Rolex ist am Arm
Рей Бери на старте, Ролекс под руку
Und ein Gruß geht raus in den Senegal
И приветствие отправляется в Сенегал
Ja, ich sitz schon wieder
Да, я снова сижу
Dicht in 'nem Flieger
Плотно в самолете
Ja, ich sitz schon wieder dicht in 'nem Flieger
Да, я снова сижу в самолете
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Это не имеет значения, потому что бас жестко стучит
Und ich sitz schon wieder dicht in 'nem Flieger
И я снова сижу в самолете
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Это не имеет значения, потому что у меня просто голова идет кругом.
Ja, ja, ich sitz schon wieder dicht in 'nem Flieger
Да, да, я снова сижу в самолете
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Это не имеет значения, потому что бас жестко стучит
Und ich sitz schon wieder dicht in 'nem Flieger
И я снова сижу в самолете
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Это не имеет значения, потому что у меня просто голова идет кругом.
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Авторы: Matthias Distel, Dominik De Leon, Marco Baier, Julian Sommer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.