Heino - Auf, auf zum fröhlichen Jagen: Auf, auf zum fröhlichen Jagen / Es blies ein Jäger / Im Wald und auf der Heide / Ein Jäger aus Kurpfalz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heino - Auf, auf zum fröhlichen Jagen: Auf, auf zum fröhlichen Jagen / Es blies ein Jäger / Im Wald und auf der Heide / Ein Jäger aus Kurpfalz




Auf, auf zum fröhlichen Jagen: Auf, auf zum fröhlichen Jagen / Es blies ein Jäger / Im Wald und auf der Heide / Ein Jäger aus Kurpfalz
Вперед, на веселую охоту: Вперед, на веселую охоту / Трубил охотник / В лесу и на пустоши / Охотник из Курпфальца
Im Wald und auf der Heide,
В лесу и на пустоши,
Da such ich meine Freude;
Там я ищу свою радость, милая;
Ich bin ein Jägersmann,
Я охотник,
Ich bin ein Jägersmann.
Я охотник.
Die Forsten treu zu hegen,
Леса верно охранять,
Das Wildbret zu erlegen,
Дичь добывать,
Mein' Lust hab ich daran,
В этом моя радость,
Mein' Lust hab ich daran.
В этом моя радость.
Halli hallo, halli hallo,
Халли-халло, халли-халло,
Mein' Lust hab ich daran.
В этом моя радость.
Trag' ich in meiner Tasche
Ношу я в своем кармане
Ein Tränklein in der Flasche,
Глоток в бутылке,
Ein Stückchen schwarzes Brot,
Кусочек черного хлеба,
Ein Stückchen schwarzes Brot.
Кусочек черного хлеба.
Brennt lustig meine Pfeife,
Весело горит моя трубка,
Wenn ich den Forst durchstreife,
Когда я брожу по лесу,
Da hat es keine Not,
Нет никакой нужды,
Da hat es keine Not.
Нет никакой нужды.
Halli hallo, halli hallo,
Халли-халло, халли-халло,
Da hat es keine Not.
Нет никакой нужды.
Im Walde hingestrecket,
В лесу растянувшись,
Den Tisch mit Moos mir decket
Стол мхом себе покрыв,
Die freundliche Natur,
Приветливая природа,
Die freundliche Natur.
Приветливая природа.
Den treuen Hund zur Seite,
Верного пса рядом,
Ich nun das Mahl bereite
Я трапезу готовлю
Auf Gottes freier Flur,
На просторе Божьем,
Auf Gottes freier Flur.
На просторе Божьем.
Halli hallo, halli hallo,
Халли-халло, халли-халло,
Auf Gottes freier Flur.
На просторе Божьем.
Das Huhn im schnellen Fluge,
Куропатку в быстром полете,
Die Schnepf' im Zickzackzuge
Вальдшнепа зигзагом летящего
Treff' ich mit Sicherheit,
Поражаю я метко,
Treff' ich mit Sicherheit.
Поражаю я метко.
Die Sauen, Reh' und Hirsche
Кабанов, косуль и оленей
Erleg' ich auf der Pirsche,
Добываю на охоте,
Der Fuchs läßt mir sein Kleid,
Лис оставляет мне свою шкуру,
Der Fuchs läßt mir sein Kleid.
Лис оставляет мне свою шкуру.
Halli hallo, halli hallo,
Халли-халло, халли-халло,
Der Fuchs läßt mir sein Kleid.
Лис оставляет мне свою шкуру.
Und streif' ich durch die Wälder,
И брожу ли я по лесам,
Und zieh' ich durch die Felder
И иду ли я по полям
Einsam den ganzen Tag,
В одиночестве целый день,
Einsam den ganzen Tag.
В одиночестве целый день.
Doch schwinden mir die Stunden
Но пролетают часы
Gleich flüchtigen Sekunden,
Как мимолетные секунды,
Tracht' ich dem Wilde nach,
Когда я иду за дичью,
Tracht' ich dem Wilde nach.
Когда я иду за дичью.
Halli hallo, halli hallo,
Халли-халло, халли-халло,
Tracht' ich dem Wilde nach.
Когда я иду за дичью.
Wenn sich die Sonne neiget,
Когда солнце клонится к закату,
Der feuchte Nebel steiget,
Поднимается влажный туман,
Mein Tagwerk ist getan,
Мой рабочий день закончен,
Mein Tagwerk ist getan.
Мой рабочий день закончен.
Dann zieh' ich von der Heide
Тогда я ухожу с пустоши
Zur häuslich stillen Freude,
К домашней тихой радости,
Ein froher Jägersmann,
Счастливый охотник,
Ein froher Jägersmann.
Счастливый охотник.
Halli hallo, halli hallo,
Халли-халло, халли-халло,
Ein froher Jägersmann.
Счастливый охотник.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.