Heino - Auf, auf zum fröhlichen Jagen (Medley) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Heino - Auf, auf zum fröhlichen Jagen (Medley)




Auf, auf zum fröhlichen Jagen (Medley)
Up, Up to the Merry Hunt (Medley)
Auf, auf zum fröhlichen Jagen,
Up, up to the merry hunt,
Auf in die grüne Heid!
Out onto the green heath!
Es fängt schon an zu tagen,
It is already starting to break,
Es ist die schönste Zeit.
It is the most beautiful time.
Die Vögel in den Wäldern
The birds in the woods
Sind schon vom Schlaf erwacht
Are already awake from sleep
Und haben auf den Feldern
And have accomplished on the fields
Das Morgenlied vollbracht.
The morning song.
Tridi hejo di hejo, di hedi hedio
Tridi hejo di hejo, di hedi hedio
Tridio hejo di hejo di tridio tridio.
Tridio hejo di hejo di tridio tridio.
Frisch auf, zum fröhlichen Hetzen,
Fresh up, for the merry chase,
Fort in das grüne Feld,
Fort into the green field,
Wo man mit Garn und Netzen
Where with yarn and nets
Das Wild gefangen hält.
The game is caught.
Nun ladet eure Buchsen
Now load your rifles
Mit Pulver und mit Blei
With gunpowder and lead
Und macht der Jagd zu Ehren
And make for the hunt's sake
Ein fröhliches Geschrei!
A merry cry!
Tridi hejo di hejo, di hedi hedio
Tridi hejo di hejo, di hedi hedio
Tridio hejo di hejo di tridio tridio.
Tridio hejo di hejo di tridio tridio.
Frühmorgens, als der Jäger
Early in the morning, as the hunter
In grünen Wald ′neinkam,
Came into the green forest,
Da sah er mit Vergnügen
There he saw with pleasure
Das schöne Wildbret an.
The beautiful game.
Die Gamslein Paar um Paare,
The chamois in pairs,
Sie kommen von weit her,
They come from far away,
Die Rehe und das Hirschlein,
The roe deer and the stag,
Das schöne Wildbret schwer.
The beautiful game heavy.
Tridi hejo di hejo, di hedi hedio
Tridi hejo di hejo, di hedi hedio
Tridio hejo di hejo di tridio tridio.
Tridio hejo di hejo di tridio tridio.
Das edle Jägerleben
The noble hunter's life
Vergnüget meine Brust,
Delights my breast,
Dem Wilde nachzustreifen
To stalk the game
Ist meine höchste Lust.
Is my greatest pleasure.
Wo Reh und Hirsche springen,
Where roe deer and stags leap,
Wo Rohr und Büchse knallt,
Where reed and rifle crack,
Wo Jägerhörner klingen,
Where hunting horns sound,
Da ist mein Aufenthalt.
There is my abode.
Tridi hejo di hejo, di hedi hedio
Tridi hejo di hejo, di hedi hedio
Tridio hejo di hejo di tridio tridio.
Tridio hejo di hejo di tridio tridio.
Das Gras ist unser Bette,
The grass is our bed,
Der Wald ist unser Haus,
The forest is our house,
Wir trinken um die Wette
We drink in rivalry
Das klare Wasser aus.
The clear water.
Laßt nur die Faulen liegen,
Just let the lazy lie,
Gönnt ihnen ihre Ruh,
Grant them their peace,
Wir jagen mit Vergrnügen
We hunt with pleasure
Dem grünen Walde zu!
To the green forest!
Tridi hejo di hejo, di hedi hedio
Tridi hejo di hejo, di hedi hedio
Tridio hejo di hejo di tridio tridio.
Tridio hejo di hejo di tridio tridio.





Авторы: frank bornemann, johann jakob wilhelm, gerhard winkler, f.l. gehricke, gerhard wilhelm, gottfried benjamin-hauke, volksweise, august disselhoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.