Heino - Das einsame Glöcklein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heino - Das einsame Glöcklein




Das einsame Glöcklein
Одинокий колокольчик
Wenn das Glöcklein erklingt aus der Ferne
Когда колокольчик звенит вдали,
Zieh' ich einsam die Straßen dahin
Бреду я в одиночестве по дороге.
Zu der Liebsten, da möcht' ich so gerne
К любимой хочу я прийти,
Und ein Lied geht mir nicht aus dem Sinn
И песня одна не выходит у меня из головы.
Als ich damals das Lied hab' gesungen
Когда я пел эту песню когда-то,
War zur Liebsten kein Weg mir zu weit
Никакой путь к любимой не был мне далёк.
Hat das Glöcklein so zärtlich geklungen
Колокольчик так нежно звонил,
Wie im Fluge verging die Zeit
Как будто летело время.
Viele Jahre sind seitdem vergangen
Много лет с тех пор прошло,
Und mein Herz ist so traurig und leer
И сердце мое так грустно и пусто.
Nach der Heimat zog ich voll Verlangen
На родину я вернулся с тоской,
Doch die Liebste, die fand ich nicht mehr
Но любимую больше не нашел.
Wenn das Glöcklein erklingt aus der Ferne
Когда колокольчик звенит вдали,
Zieh' ich einsam die Straße dahin
Бреду я в одиночестве по дороге.
Ist die Liebste auch weit wie die Sterne
Пусть любимая далека, как звезды,
Ihr Bild geht mir nicht aus dem Sinn
Ее образ не выходит у меня из головы.
Ihr Bild geht mir nicht aus dem Sinn
Ее образ не выходит у меня из головы.





Авторы: Erich Becht, Martin Stonsdorf, Russische Volksweise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.