Текст и перевод песни Heino - Das einsame Glöcklein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das einsame Glöcklein
Одинокий колокольчик
Wenn
das
Glöcklein
erklingt
aus
der
Ferne
Когда
колокольчик
звенит
вдали,
Zieh'
ich
einsam
die
Straßen
dahin
Бреду
я
в
одиночестве
по
дороге.
Zu
der
Liebsten,
da
möcht'
ich
so
gerne
К
любимой
хочу
я
прийти,
Und
ein
Lied
geht
mir
nicht
aus
dem
Sinn
И
песня
одна
не
выходит
у
меня
из
головы.
Als
ich
damals
das
Lied
hab'
gesungen
Когда
я
пел
эту
песню
когда-то,
War
zur
Liebsten
kein
Weg
mir
zu
weit
Никакой
путь
к
любимой
не
был
мне
далёк.
Hat
das
Glöcklein
so
zärtlich
geklungen
Колокольчик
так
нежно
звонил,
Wie
im
Fluge
verging
die
Zeit
Как
будто
летело
время.
Viele
Jahre
sind
seitdem
vergangen
Много
лет
с
тех
пор
прошло,
Und
mein
Herz
ist
so
traurig
und
leer
И
сердце
мое
так
грустно
и
пусто.
Nach
der
Heimat
zog
ich
voll
Verlangen
На
родину
я
вернулся
с
тоской,
Doch
die
Liebste,
die
fand
ich
nicht
mehr
Но
любимую
больше
не
нашел.
Wenn
das
Glöcklein
erklingt
aus
der
Ferne
Когда
колокольчик
звенит
вдали,
Zieh'
ich
einsam
die
Straße
dahin
Бреду
я
в
одиночестве
по
дороге.
Ist
die
Liebste
auch
weit
wie
die
Sterne
Пусть
любимая
далека,
как
звезды,
Ihr
Bild
geht
mir
nicht
aus
dem
Sinn
Ее
образ
не
выходит
у
меня
из
головы.
Ihr
Bild
geht
mir
nicht
aus
dem
Sinn
Ее
образ
не
выходит
у
меня
из
головы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erich Becht, Martin Stonsdorf, Russische Volksweise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.