Текст и перевод песни Heino - Das einsame Glöcklein
Wenn
das
Glöcklein
erklingt
aus
der
Ferne
Когда
колокольчик
звучит
издалека
Zieh'
ich
einsam
die
Straßen
dahin
Я
одиноко
бродил
по
улицам
Zu
der
Liebsten,
da
möcht'
ich
so
gerne
К
любимой,
мне
так
хотелось
бы
Und
ein
Lied
geht
mir
nicht
aus
dem
Sinn
И
песня
не
выходит
у
меня
из
головы,
Als
ich
damals
das
Lied
hab'
gesungen
Когда
я
пел
эту
песню
в
то
время,
War
zur
Liebsten
kein
Weg
mir
zu
weit
Не
было
пути
к
любимому
человеку,
чтобы
я
был
слишком
далеко
Hat
das
Glöcklein
so
zärtlich
geklungen
Неужели
колокольчик
звучал
так
нежно
Wie
im
Fluge
verging
die
Zeit
Как
на
лету
пролетело
время
Viele
Jahre
sind
seitdem
vergangen
С
тех
пор
прошло
много
лет
Und
mein
Herz
ist
so
traurig
und
leer
И
мое
сердце
так
грустно
и
пусто,
Nach
der
Heimat
zog
ich
voll
Verlangen
По
родине
меня
тянуло
полным
желанием
Doch
die
Liebste,
die
fand
ich
nicht
mehr
Но,
дорогая,
я
больше
не
находил
ее
Wenn
das
Glöcklein
erklingt
aus
der
Ferne
Когда
колокольчик
звучит
издалека
Zieh'
ich
einsam
die
Straße
dahin
Я
одиноко
тащусь
туда
по
улице
Ist
die
Liebste
auch
weit
wie
die
Sterne
Любимая
тоже
далека,
как
звезды
Ihr
Bild
geht
mir
nicht
aus
dem
Sinn
Ее
образ
не
выходит
у
меня
из
головы
Ihr
Bild
geht
mir
nicht
aus
dem
Sinn
Ее
образ
не
выходит
у
меня
из
головы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erich Becht, Martin Stonsdorf, Russische Volksweise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.