Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Sonne von Mexico (Remastered)
The Sun of Mexico (Remastered)
((Ja,
ja,
ja))
((Yes,
yes,
yes))
Ja,
die
Sonne
von
Mexico
Yes,
the
sun
of
Mexico
Das
war
die
wildeste
Rothaut
der
Navajo.
That
was
the
wildest
redskin
of
the
Navajo.
Heute
noch
brennt
mein
Herz
lichterloh
Even
today,
my
heart
burns
bright
Denk′
ich
an
Navajo
When
I
think
of
Navajo
Früher
lebt'
ich
noch
im
Wilden
Westen,
I
used
to
live
in
the
Wild
West,
Gold
zu
finden
war
mein
großes
Ziel
Finding
gold
was
my
great
goal
Bis
ich
eines
Tages
den
Indianern
Until
one
day
I
fell
into
the
hands
of
the
Indians
In
die
roten
Hände
fiel.
In
their
red
hands.
Der
Navajo,
der
kennt
kein′
Scherz
The
Navajo,
he
knows
no
mercy
Er
wollte
nur
mein
gold'nes
Herz.
He
only
wanted
my
golden
heart.
((Ja,
ja,
ja))
((Yes,
yes,
yes))
Ja,
die
Sonne
von
Mexico
Yes,
the
sun
of
Mexico
Das
war
die
wildeste
Rothaut
der
Navajo.
That
was
the
wildest
redskin
of
the
Navajo.
Heute
noch
brennt
mein
Herz
lichterloh
Even
today,
my
heart
burns
bright
Denk'
ich
an
Navajo
When
I
think
of
Navajo
Ja,
die
Sonne
von
Mexico
Yes,
the
sun
of
Mexico
Das
war
die
wildeste
Rothaut
der
Navajo.
That
was
the
wildest
redskin
of
the
Navajo.
Heute
noch
brennt
mein
Herz
lichterloh
Even
today,
my
heart
burns
bright
Denk′
ich
an
Navajo
When
I
think
of
Navajo
Damals
als
die
goldn′e
Abendsonne
Back
when
the
golden
sunset
Lange
Schatten
warf
in
der
Prärie
Cast
long
shadows
on
the
prairie
Konnte
ich
den
Indios
noch
entkommen
I
managed
to
escape
the
Indians
Doch
den
Tag
vergess'
ich
nie.
But
that
day
I
shall
never
forget.
((Ja,
ja,
ja))
((Yes,
yes,
yes))
Ja,
die
Sonne
von
Mexico
Yes,
the
sun
of
Mexico
Das
war
die
wildeste
Rothaut
der
Navajo.
That
was
the
wildest
redskin
of
the
Navajo.
Heute
noch
brennt
mein
Herz
lichterloh
Even
today,
my
heart
burns
bright
Denk′
ich
an
Navajo!
When
I
think
of
Navajo!
((Ja,
ja,
ja))
((Yes,
yes,
yes))
Ja,
die
Sonne
von
Mexico
Yes,
the
sun
of
Mexico
Das
war
die
wildeste
Rothaut
der
Navajo.
That
was
the
wildest
redskin
of
the
Navajo.
Heute
noch
brennt
mein
Herz
lichterloh
Even
today,
my
heart
burns
bright
Denk'
ich
an
Navajo
When
I
think
of
Navajo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ronny hein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.