Heino - Die lustigen Holzhackerbub'n (Remastered 2005) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Heino - Die lustigen Holzhackerbub'n (Remastered 2005)




Die lustigen Holzhackerbub'n (Remastered 2005)
The Merry Lumberjack Boys (Remastered 2005)
A wir sint die lustige Holzhackerbub′n
We are the merry lumberjack boys
Und siegen die madel'n
And we conquer the maidens
Und sassen die buhm′n
And sit on the logs
Ja wir sint Die lustige Holzhackerbub'n
Yes, we are the merry lumberjack boys
Ja, ja, die Schönste auf der Welt
Yes, yes, the most beautiful in the world
Ist meine Barbara
Is my Barbara
Was mir an ihr gefällt,
What I like about her,
Das ist ihr schwarzes Haar
That's her black hair
Sie hat so himmel, himmel, himmelblaue Augen
She has such heavenly, heavenly, heavenly blue eyes
Und einen purpurroten Mund.
And a crimson red mouth.
Ja, ja, sie ist so wunderbar,
Yes, yes, she is so wonderful,
Die schwarze Barbara, Die schwarze Barbara
The black Barbara, the black Barbara
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Karamba, Karacho, ein Whisky
Karamba, Karacho, a whiskey
Karamba, Karacho, ein Gin
Karamba, Karacho, a gin
Verflucht, sacramento, Dolores
Damn, sacramento, Dolores
Und alles ist wieder hin
And everything is gone again
Rote Feder, schwarzes Haar,
Red feather, black hair,
Blaue Augen wunderbar,
Wonderful blue eyes,
Rote Lippen, stolzer Blick,
Red lips, proud look,
Weit ist der Weg zurück!
The way back is long!
Ay Ay Ay Ay
Ay Ay Ay Ay
Carneval in rio
Carnival in Rio
Sing: a-la...
Sing: a-la...
Hey Carneval in Rio, carnaval in rio
Hey Carnival in Rio, carnival in rio
Ja ja so blau blau blau blüht der Enzian
Yes yes so blue blue blue blooms the gentian
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh′n.
When we meet again at the alpine glow.
Mit ihren ro-ro-rote lippen fingt es an,
With their ro-ro-red lips it begins,
Die ich nie vergessen kan
Which I can never forget
Ja ja so blau blau blau blüht der Enzian
Yes yes so blue blue blue blooms the gentian
Wenn beim Alpenglüh′n wir uns wiederseh'n.
When we meet again at the alpine glow.
Mit ihren ro-ro-rote lippen fingt es an,
With their ro-ro-red lips it begins,
Die ich nie vergessen kan
Which I can never forget
Die Caballeros tragen Sombreros in Tampico
The Caballeros wear sombreros in Tampico
Die Senoritas die tragen nie was in Tampico.
The Senoritas never wear anything in Tampico.
Drum komm′ ich wieder
So I'll come again
Ja immer wieder nach Tampico.
Yes always again to Tampico.
Nie schien die Sonne so
The sun never shone like that
Heiß wie in Tampico
Hot as in Tampico
Viva viva Mexico.
Viva viva Mexico.
Ich bin erst wieder froh
I'm not happy again
Reit' ich durch Tampico
I'm riding through Tampico
Tam-Tam-Tam-pi-co.
Tam-Tam-Tam-pi-co.





Авторы: Josef Franz Wagner, Martin Stonsdorf

Heino - Blau blüht der Enzian - 40 Originalhits
Альбом
Blau blüht der Enzian - 40 Originalhits
дата релиза
01-01-2013


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.