Heino - Edelweiss (Soll Ich Denn Mein Junges Leben ...) - Original - перевод текста песни на английский

Edelweiss (Soll Ich Denn Mein Junges Leben ...) - Original - Heinoперевод на английский




Edelweiss (Soll Ich Denn Mein Junges Leben ...) - Original
Edelweiss (Shall I Give My Young Life ...) - Original
Edel - Edel - Edelweiß auf hohem Berge stehn
Edelweiss - Edelweiss - high up on the mountain standing
Doch im Tal die Edeltraut ist tausendmal so schön
But down in the valley, Edeltraut is a thousand times more fair
Edel - Edel - Edeltraut
Edel - Edel - Edeltraut
Zu schön um treu zu sein
Too beautiful to be true
Ihr Herz hat für so viele Platz
Her heart has room for so many
Ich bin nicht nur ihr einz'ger Schatz
I am not her only love
Doch ich wünsch mir ein Mägdelein
But I wish for a maiden
Nur für mich allein!
For me alone!
Ich frag mich nun
I ask myself now
Was soll ich tun?
What am I to do?
Soll ich denn mein junges Leben
Shall I give my young life
Das wie eine Rose blüht
That blooms like a rose
Einem solchen Madel geben
To such a lass
Das so viele and're liebt?
Who loves so many others?
Rosarot sind ihre Lippen
Rose-red are her lips
Zuckersüß ist auch ihr Mund
Sugar-sweet is her mouth
Viele Küsse hat sie mir gegeben
Many kisses has she given me
In so mancher Abendstund'
On many an evening hour
Morgen muß ich fort von hier
Tomorrow I must leave here
Lebt wohl ihr Bergeshöh'n!
Farewell, you mountain heights!
Und im Tal die Edeltraut möcht' so gerne mit mir gehn
And in the valley, Edeltraut would so gladly go with me
Edel - Edel - Edeltraut
Edel - Edel - Edeltraut
Wirst du auch treu mir sein?
Will you be true to me?
Genauso wie mein Edelweiß
Just as true as my Edelweiss
Mein kleines weißes Edelweiß
My little white Edelweiss
Doch leider bist du viel zu schön
But alas, you are far too beautiful
Um treu zu sein
To be true
Ich frag mich nun
I ask myself now
Was soll ich tun?
What am I to do?
Soll ich denn mein junges Leben
Shall I give my young life
Das wie eine Rose blüht
That blooms like a rose
Einem solchen Madel geben
To such a lass
Das so viele and're liebt?
Who loves so many others?
Rosarot sind ihre Lippen
Rose-red are her lips
Zuckersüß ist auch ihr Mund
Sugar-sweet is her mouth
Viele Küsse hat sie mir gegeben
Many kisses has she given me
In so mancher Abendstund'
On many an evening hour





Авторы: R. Rodgers, O. Hammerstein Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.