Текст и перевод песни Heino - Edelweiß
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edel
- Edel
- Edelweiß
auf
hohem
Berge
stehn
Edel
- Edel
- Edelweiss
on
a
high
mountain
stand
Doch
im
Tal
die
Edeltraut
ist
tausendmal
so
schön.
But
in
the
valley
the
Edeltraut
is
a
thousand
times
more
beautiful.
Edel
- Edel
- Edeltraut
Edel
- Edel
- Edeltraut,
Um
treu
zu
sein.
To
be
faithful.
Ihr
Herz
hat
für
so
viele
Platz
Her
heart
has
room
for
so
many.
Ich
bin
nicht
nur
ihr
einz′ger
Schatz
I
am
not
her
only
sweetheart.
Doch
ich
wünsch
mir
ein
Mägdelein
But
I
wish
me
a
maiden,
Nur
für
mich
allein!
Just
for
myself
alone!
Ich
frag
mich
nun:
I
ask
myself
now:
Was
soll
ich
tun?
What
shall
I
do?
Soll
ich
denn
mein
junges
Leben
Should
I
give
my
young
life
Das
wie
eine
Rose
blüht
Which
blooms
like
a
rose
Einem
solchen
Madel
geben
To
such
a
girl,
Das
so
viele
and're
liebt?
Who
loves
so
many
others?
Rosarot
sind
ihre
Lippen
Rose-red
are
her
lips,
Zuckersüß
ist
auch
ihr
Mund
Sugar-sweet
is
also
her
mouth.
Viele
Küsse
hat
sie
mir
gegeben
She
has
given
me
many
kisses,
In
so
mancher
Abendstund′.
In
so
many
evening
hours.
Morgen
muß
ich
fort
von
hier
Tomorrow
I
must
go
away
from
here.
Ihr
Bergeshöh'n!
You
mountain
heights!
Und
im
Tal
die
Edeltraut
möcht'
so
gerne
mit
mir
gehn.
And
in
the
valley
the
Edeltraut
would
so
gladly
go
with
me.
Edel
- Edel
- Edeltraut
Edel
- Edel
- Edeltraut,
Wirst
du
auch
treu
mir
sein?
Will
you
also
be
faithful
to
me?
Genauso
wie
mein
Edelweiß
Just
like
my
Edelweiss,
Weißes
Edelweiß
White
Edelweiss.
Doch
leider
bist
du
viel
zu
schön
But
unfortunately
you
are
much
too
beautiful,
Um
treu
zu
sein.
To
be
faithful.
Ich
frag
mich
nun:
I
ask
myself
now:
Was
soll
ich
tun?
What
shall
I
do?
Soll
ich
denn
mein
junges
Leben
Should
I
give
my
young
life
Das
wie
eine
Rose
blüht
Which
blooms
like
a
rose
Einem
solchen
Madel
geben
To
such
a
girl,
Das
so
viele
and′re
liebt?
Who
loves
so
many
others?
Rosarot
sind
ihre
Lippen
Rose-red
are
her
lips,
Zuckersüß
ist
auch
ihr
Mund
Sugar-sweet
is
also
her
mouth.
Viele
Küsse
hat
sie
mir
gegeben
She
has
given
me
many
kisses,
In
so
mancher
Abendstund′.
In
so
many
evening
hours.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.