Heino - Fernweh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heino - Fernweh




Fernweh
Тоска по дальним странам
Hinter den Bergern und hinter dem Meer da liegt die Welt meiner Träume.
За горами, за морями лежит мир моей мечты.
Weht erst von Süden der Wind zu mir her
Только подует с юга ветер ко мне,
Dann kann ich nicht wiedersteh'n.
Я не могу ему противостоять.
Fernweh treibt mich hinaus,
Жажда странствий влечет меня прочь,
Sehnsucht heißen die Segel.
Тоска по неизведанному мои паруса.
Heimweh bringt mich nach Haus,
Ностальгия возвращает меня домой,
Bringt mich nach Haus zu dir.
Возвращает меня домой к тебе, любимая.
Sonne und Sterne und Wolken und Meer
Солнце и звезды, облака и море
Sind mein ewigen Freunde.
Мои вечные друзья.
Singen dann Wellen und Wind um mich her, geh ich auf Fahrt in die Welt.
Когда волны и ветер поют вокруг меня, я отправляюсь в путешествие по миру.
Fernweh treibt mich hinaus,
Жажда странствий влечет меня прочь,
Sehnsucht heißen die Segel.
Тоска по неизведанному мои паруса.
Heimweh bringt mich nach Haus,
Ностальгия возвращает меня домой,
Bringt mich nach Haus zu dir.
Возвращает меня домой к тебе, любимая.
Fernweh treibt mich hinaus,
Жажда странствий влечет меня прочь,
Sehnsucht heißen die Segel.
Тоска по неизведанному мои паруса.
Heimweh bringt mich nach Haus,
Ностальгия возвращает меня домой,
Bringt mich nach Haus zu dir,
Возвращает меня домой к тебе, любимая,
Bringt mich nach Haus zu dir.
Возвращает меня домой к тебе, любимая.





Авторы: eckhard jung, georg schatz, josua röckelein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.