Heino - Ich schieß den Hirsch im wilden Forst - перевод текста песни на английский

Ich schieß den Hirsch im wilden Forst - Heinoперевод на английский




Ich schieß den Hirsch im wilden Forst
I Shoot the Stag in the Wild Forest
Ich schieß den Hirsch im wilden Forst
I shoot the stag in the wild forest
Im tiefen Wald das Reh.
In the deep woods the roe deer.
Den Adler auf der Klippe Horst, die Ente auf dem See.
The eagle on the rocky crag, the duck on the lake.
Kein Ort der Schutz gewähren kann,
No place can provide protection,
Wo mein Büchse ziehlt.
Where my rifle aims.
Und dennoch hab ich harter Mann die Liebe auch gefühlt.
And yet I, a hardened man, have also felt love.
Und dennoch hab ich harter Mann die Liebe auch gefühlt.
And yet I, a hardened man, have also felt love.
Der wilde Falk ist mein Gesell
The wild falcon is my companion
Der Wolf mein Kampfgespann.
The wolf my comrade in arms.
Der Tag geht mir mit Hundsgebell, die Nacht mit Hussa an.
The day begins for me with the baying of hounds, the night with a loud "Holla!"
Ein Tannreiß schmückt statt Blumenzier den schweißbedeckten Hut.
A sprig of fir adorns my sweat-stained hat instead of flowers.
Und dennoch schlug die Liebe mir ins wilde Jägerblut.
And yet love struck me, the wild hunter.
Ich schieß den Hirsch im wilden Forst
I shoot the stag in the wild forest
Im tiefen Wald das Reh.
In the deep woods the roe deer.
Den Adler auf der Klippe Horst, die Ente auf dem See.
The eagle on the rocky crag, the duck on the lake.
Kein Ort der Schutz gewähren kann,
No place can provide protection,
Wo mein Büchse ziehlt.
Where my rifle aims.
Und dennoch hab ich harter Mann die Liebe auch gefühlt.
And yet I, a hardened man, have also felt love.
Und dennoch hab ich harter Mann die Liebe auch gefühlt.
And yet I, a hardened man, have also felt love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.