Heino - Ich weiß nicht was soll es bedeuten (Loreley) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Heino - Ich weiß nicht was soll es bedeuten (Loreley)




Ich weiß nicht was soll es bedeuten (Loreley)
I don't know what it means (Loreley)
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten
I don't know what it means, my dear
Dass ich so traurig bin
That I am so sad
Ein Märchen aus uralten Zeiten
A fairy tale from ancient times
Das kommt mir nicht aus dem Sinn
That won't leave my mind
Die Luft ist so kühl und es dunkelt
The air is cool, the sky turns dark
Und ruhig fließt der Rhein
And the Rhine River flows peacefully
Der Gipfel des Berges funkelt
The mountain peak sparkles
Im Abendsonnenschein
In the evening sunshine
Die schönste Jungfrau sitzet
The most beautiful maiden is sitting
Dort oben wunderbar
Over there, wonderful
Ihr goldnes Geschmeide blitzet
Her golden jewelry sparkles
Sie kämmt ihr goldenes Haar
She is combing her golden hair
Sie kämmt es mit goldenem Kamme
She combs it with a golden comb
Und singt ein Lied dabei
And sings a song
Das hat eine wundersame
Oh, it has a wondrous
Gewaltige Melodei
Beautiful melody
Den Schiffer, im kleinen Schiffe
A boatman in his little boat
Ergreift es mit wildem Weh
Is seized by a wild sadness
Er schaut nicht die Felsenriffe
He doesn't look at the rocky cliffs
Er schaut nur hinauf in die Höh
He looks only up at her
Ich glaube, die Wellen verschlingen
I think the waves will swallow
Am Ende noch Schiffer und Kahn
Both the boatman and his boat
Und das hat mit ihrem Singen
And it is her singing
Die Loreley getan
That the Loreley has done





Авторы: ERIK OHL, PHILIPP FRIEDRICH SILCHER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.