Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm in meinen Wigwam (Regenbogen-Johnny) [2004 - Remaster]
Come To My Wigwam (Rainbow Johnny) [2004 - Remaster]
Regenbogen-Johnny
Rainbow
Johnny
Regenbogen-Johnny
Rainbow
Johnny
Das
schönste
Mädchen
in
den
Bergen
The
prettiest
girl
in
the
mountains
Das
heißt
Siouxcity-Sue.
Whose
name
is
Siouxcity-Sue.
In
einem
Wigwam
in
Montana
wohnt
sie
im
Land
von
Winnetou.
She
lives
in
a
wigwam
in
Montana,
in
the
land
of
Winnetou.
Sieben
Nächte
sucht'
ich
sie
in
der
Prärie.
Seven
nights
I
searched
for
her
in
the
prairie.
Ein
Regenbogen
in
bunten
Farben
wies
mir
den
Weg.
A
rainbow
in
colorful
hues
showed
me
the
way.
Da
fand
ich
sie!
Sie
sah
mich
an
mit
Märchenaugen
There
I
found
her!
She
looked
at
me
with
fairy-tale
eyes.
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick!
It
was
love
at
first
sight!
Der
Regen
-Regenbogen
The
Rainbow
Der
zeigte
mir
den
Weg
ins
Glück.
Showed
me
the
way
to
happiness.
Und
nach
meinen
Namen
hat
sie
mich
nie
gefragt
And
she
never
asked
me
my
name.
Nur
Regenbogen-Johnny
hat
sie
zu
mir
gesagt!
Only
Rainbow
Johnny
she
said
to
me!
Ruh
dich
bei
mir
aus!
Rest
here
with
me!
Hier
t
du
zuhaus!
Here
you
are
home!
Ist
er
auch
noch
so
klein
Even
though
it
may
be
small,
Regenbogen-Johnny
Rainbow
Johnny
Regenbogen-Johnny
Rainbow
Johnny
Komm
und
laß
uns
glücklich
sein!
Come
and
let
us
be
happy!
Regenbogen-Johnny
Rainbow
Johnny
Regenbogen-Johnny
Rainbow
Johnny
Laß
mich
nie
mehr
allein!
Never
leave
me
alone!
Vom
Süden
wehr
der
Wind
The
wind
blows
from
the
south.
Und
mein
Blick
And
my
view
Er
geht
nach
Westen
It
goes
to
the
west,
Wo
die
Büffelherden
sind.
Where
the
buffalo
herds
are.
Fremde
Länder
Foreign
lands
Fremde
Meere
Foreign
seas
Allse
hab'
ich
schon
gesehn.
I
have
seen
them
all.
Doch
ih
ihrer
kleinen
Hütte
war
die
Welt
nochmal
so
schön!
But
in
her
little
hut,
the
world
was
twice
as
beautiful!
Warum
bin
ich
fortgegangen?
Meine
Sehnsucht
Why
did
I
leave?
My
longing,
Die
immerzu
brennt
nach
den
dunklen
Märchenaugen
Which
always
burns
for
those
dark,
fairy-tale
eyes,
Fern
im
Land
von
Winnetou.Und
nach
meinen
Namen
Far
in
the
land
of
Winnetou.And
she
never
asked
Hat
sie
mich
nie
gefragt
Me
my
name
Nur
Regenbogen-Johnny
Only
Rainbow
Johnny
Hat
sie
zu
mir
gesagt
She
said
to
me
Regenbogen-Johnny.
Rainbow
Johnny.
Ruh
dich
bei
mir
aus!
Rest
here
with
me!
Hier
t
du
zuhaus!
Here
you
are
home!
Ist
er
auch
noch
so
klein
Even
though
it
may
be
small
Regenbogen-Johnny
Rainbow
Johnny
Regenbogen-Johnny
Rainbow
Johnny
Komm
und
laß
uns
glücklich
sein!
Come
and
let
us
be
happy!
Regenbogen-Johnny
Rainbow
Johnny
Regenbogen-Johnny
Rainbow
Johnny
Laß
mich
nie
mehr
allein!
Never
leave
me
alone!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.