Heino - La Paloma (unplugged) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heino - La Paloma (unplugged)




La Paloma (unplugged)
Голубка (акустическая версия)
Ein Schiff, ein Schiff
Корабль, корабль
Fährt hinaus in die weite See
Уходит в бескрайнее море
Mein Herz ist an Bord,
Мое сердце на борту,
Auch wenn ich am Ufer steh'
Даже если я стою на берегу
Zurück fliegt die Zeit
Время летит назад,
Als ich an der Reeling stand
Когда я стоял у перил,
Als ich auf der La Paloma
Когда я на "Голубке"
Die Heimat fand
Нашел свой дом
O La Paloma
О, Голубка,
Nimm mich mit in die Ferne
Возьми меня с собой в даль,
Zeig mir nochmal die welt
Покажи мне снова мир
Unter fremden Sternen
Под чужими звездами
O La Paloma
О, Голубка,
Schön wie die weisse Taube
Прекрасная, как белый голубь,
Du bleibst mein Schiff
Ты остаешься моим кораблем,
Weil ich an deine Schönheit glaube
Потому что я верю в твою красоту
La Paloma ohe
Голубка, о-о,
Ich will dir immer treu sein
Я всегда буду тебе верен
Eines Tag's schlägt für dich auch die Stunde
Однажды и для тебя пробьет час,
Und du kehrst nie zurück
И ты никогда не вернешься
La Paloma ohe
Голубка, о-о,
Dann wird alles vorbei sein
Тогда все закончится,
übrig bleibt nur allein die Erinn'rung
Останется лишь одно воспоминание
Des alten Seemann's Glück
О счастье старого моряка
Kein Schiff ist so weit
Ни один корабль не так далек,
Kein Segel so hoch und weit
Ни один парус не так высок и широк,
Der Mast ragt hinauf
Мачта вздымается ввысь
In die blaue Unendlichkeit
В голубую бесконечность
Könnt' ich nochmal wie früher
Если бы я мог снова, как прежде,
Am Ruder stehen
Стоять у штурвала,
Noch einmal vom Mastkorb
Еще раз с мачтовой корзины
Weit in die Ferne sehen
Смотреть вдаль
La Paloma ohe
Голубка, о-о,
Ich will dir immer treu sein
Я всегда буду тебе верен
Eines Tag's schlägt für dich auch die Stunde
Однажды и для тебя пробьет час,
Und du kehrst nie zurück
И ты никогда не вернешься
La Paloma ohe
Голубка, о-о,
Dann wird alles vorbei sein
Тогда все закончится,
übrig bleibt nur allein die Erinn'rung
Останется лишь одно воспоминание
Des alten Seemann's Glück
О счастье старого моряка





Авторы: Heino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.