Текст и перевод песни Heino - Laß uns unsere alten Lieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laß uns unsere alten Lieder
Давай споём наши старые песни
Wenn
das
Lagerfeuer
brennt
Когда
костёр
горит,
Und
ein
Lied
erklingt,
das
jeder
kennt.
И
песня
звучит,
которую
каждый
знает.
Laßt
uns
singen,
denn
wenn
wir
es
nicht
mehr
tun,
Давай
споём,
ведь
если
мы
этого
больше
не
будем
делать,
Wird
der
Schatz
der
alten
Lieder
bald
schon
ruhn.
Сокровище
старых
песен
скоро
уснёт.
Laßt
uns
singen,
denn
wenn
wir
es
nicht
mehr
tun,
Давай
споём,
ведь
если
мы
этого
больше
не
будем
делать,
Wird
der
Schatz
der
alten
Lieder
bald
schon
ruhn.
Сокровище
старых
песен
скоро
уснёт.
Laßt
uns
unsre
alten
Lieder,
Давай
споём
наши
старые
песни,
Lasst
die
Freude
uns
am
Fröhlichsein,
Пусть
радость
будет
с
нами,
Singt
sie
immer,
immer
wieder,
Споём
их
снова
и
снова,
Stimmt
noch
einmal
mit
mir
ein,
Подпевай
мне
ещё
раз,
милая,
Denn
sonst
werden
unsre
Lieder
Ведь
иначе
наши
песни
Eines
Tags
vergessen
sein.
Однажды
будут
забыты.
Einer
hört
gern
Marschmusik,
Один
любит
марши,
Und
der
and're
Rock'n'Roll
und
Beat,
А
другой
рок-н-ролл
и
бит,
Deshalb
braucht
man
sich
nicht
bös'
anzuseh'n,
Поэтому
не
нужно
сердиться
друг
на
друга,
Ganz
egal,
Musik,
die
Freude
macht,
ist
schön.
Неважно,
какая
музыка,
главное,
что
она
приносит
радость.
Deshalb
braucht
man
sich
nicht
bös'
anzuseh'n,
Поэтому
не
нужно
сердиться
друг
на
друга,
Ganz
egal,
Musik,
die
Freude
macht,
ist
schön.
Неважно,
какая
музыка,
главное,
что
она
приносит
радость.
Laßt
uns
unsre
alten
Lieder,
Давай
споём
наши
старые
песни,
Lasst
die
Freude
uns
am
Fröhlichsein,
Пусть
радость
будет
с
нами,
Singt
sie
immer,
immer
wieder,
Споём
их
снова
и
снова,
Stimmt
noch
einmal
mit
mir
ein,
Подпевай
мне
ещё
раз,
милая,
Denn
sonst
werden
unsre
Lieder
Ведь
иначе
наши
песни
Eines
Tags
vergessen
sein.
Однажды
будут
забыты.
Singe
jeder,
was
am
besten
ihm
gefällt,
Пусть
каждый
поёт
то,
что
ему
больше
всего
нравится,
Wenn
er's
nur
nicht
für
das
einzig
Wahre
hält.
Если
только
он
не
считает
это
единственно
верным.
Laßt
uns
unsre
alten
Lieder,
Давай
споём
наши
старые
песни,
Lasst
die
Freude
uns
am
Fröhlichsein,
Пусть
радость
будет
с
нами,
Singt
sie
immer,
immer
wieder,
Споём
их
снова
и
снова,
Stimmt
noch
einmal
mit
mir
ein,
Подпевай
мне
ещё
раз,
милая,
Denn
sonst
werden
unsre
Lieder
Ведь
иначе
наши
песни
Eines
Tags
vergessen
sein.
Однажды
будут
забыты.
Laßt
uns
unsre
alten
Lieder,
Давай
споём
наши
старые
песни,
Lasst
die
Freude
uns
am
Fröhlichsein,
Пусть
радость
будет
с
нами,
Singt
sie
immer,
immer
wieder,
Споём
их
снова
и
снова,
Stimmt
noch
einmal
mit
mir
ein,
Подпевай
мне
ещё
раз,
милая,
Denn
sonst
werden
unsre
Lieder
Ведь
иначе
наши
песни
Eines
Tags
vergessen
sein.
Однажды
будут
забыты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.