Текст и перевод песни Heino - Mohikana Shalali (Remastered 2004)
Großer
Häuptling
Schwarzer
Adler
Великий
вождь
Черный
орел
War
der
König
der
Prärie.
Был
королем
прерии.
Sie
war
seine
schönste
Tochter,
Она
была
его
самой
красивой
дочерью,
Mohikana
Shalali.
Mohikana
Shalali.
Sie
war
seine
schönste
Tochter
Она
была
его
самой
красивой
дочерью
Mohikana
Shalali.
Mohikana
Shalali.
Dort
wo
die
blauen
Berge
steh'n,
Там,
где
стоят
синие
горы,
Da
hab
ich
sie
zuerst
geseh'n:
Там
я
впервые
увидел
ее:
Rote
Feder,
schwarzes
Haar,
Красное
перо,
черные
волосы,
Blaue
Augen
wunderbar.
Голубые
глаза
чудесные.
Rote
Lippen,
stolzer
Blick,
Красные
губы,
гордый
взгляд,
Weit
ist
der
Weg
zurück.
Далеко
путь
назад.
Rote
Feder,
schwarzes
Haar,
Красное
перо,
черные
волосы,
Blaue
Augen
wunderbar.
Голубые
глаза
чудесные.
Rote
Lippen,
stolzer
Blick,
Красные
губы,
гордый
взгляд,
Weit
ist
der
Weg
zurück.
Далеко
путь
назад.
Lagerfeuer,
dumpfe
Trommeln,
Костры,
глухие
барабаны,
Sternennacht
in
der
Prärie.
Звездная
ночь
в
прерии.
Und
der
Häuptling
sprach:
Mein
Bruder,
И
сказал
вождь:
брат
мой,
Eine
Squaw
verlässt
Dich
nie.
Скво
никогда
не
покидает
тебя.
Und
der
Häuptling
sprach:
Mein
Bruder,
И
сказал
вождь:
брат
мой,
Eine
Squaw
verlässt
Dich
nie.
Скво
никогда
не
покидает
тебя.
Abends,
wenn
die
Sterne
blinken
Вечером,
когда
звезды
мигают
Träume
ich
von
der
Prärie.
Мечтаю
о
прерии.
Und
muss
immer
an
sie
denken,
И
всегда
должен
думать
о
них,
Mohikana
Shalali.
Mohikana
Shalali.
Und
muss
immer
an
sie
denken,
И
всегда
должен
думать
о
них,
Mohikana
Shalali.
Mohikana
Shalali.
Weit
ist
der
Weg
zurück,
Далеко
путь
назад,
Weit
ist
der
Weg
zurück.
Далеко
путь
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eckhard Jung, Erich Becht, Josua Roeckelein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.