Heino - Polenmädchen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Heino - Polenmädchen




Polenmädchen
Polish Girl
In einem Polenstadtchen,
In a little Polish town,
Da wohnte einst ein Madchen,
There once lived a girl,
Das war so schan.
So pretty.
Sie war das allerschanste Kind,
She was the prettiest girl,
Das man in Polen find′;
That you could find in Poland;
Aber nein, aber nein sprach sie
But no, no, she said,
Ich kasse nie.
I never kiss.
Sie war das allerschanste Kind, ...
She was the prettiest girl, ...
Ich lud sie ein zum Tanze,
I invited her to a dance,
Da fiel aus ihrem Kranze
And out of her wreath
Ein Raslein rot.
Fell a red flower.
Ich hob es auf von ihrem Fua
I picked it up from her foot,
Und bat um einen Kua;
And asked for a kiss;
Aber nein, aber nein sprach sie,
But no, no, she said,
Ich kasse nie.
I never kiss.
Ich hob es auf von ihrem Fua ...
I picked it up from her foot ...
Sie war das allerschanste Kind,
She was the prettiest girl,
Das man in Polen find';
That you could find in Poland;
Aber nein, aber nein sprach sie,
But no, no, she said,
Ich kasse nie.
I never kiss.
Sie war das allerschanste Kind, ...
She was the prettiest girl, ...
Und als wir Abschied nahmen,
And as we said goodbye,
Lag sie in meinen Armen.
She was in my arms.
Sie war so schan.
She was so beautiful.
Ein Ringlein gab sie mir zum Schlua
She gave me a ring for a finish,
Und einen Abschiedskua;
And a farewell kiss;
Vergia Anuschka nicht
Don't forget Anuschka,
Das Polenkind.
The Polish girl.
Sie war das allerschanste Kind, ...
She was the prettiest girl, ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.