Heino - Polenmädchen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heino - Polenmädchen




In einem Polenstadtchen,
В одном польском городке,
Da wohnte einst ein Madchen,
Там когда-то жила девочка,
Das war so schan.
Это был такой шан.
Sie war das allerschanste Kind,
Она была самым прекрасным ребенком на свете,
Das man in Polen find′;
Что можно найти в Польше';
Aber nein, aber nein sprach sie
Но нет, но нет, она говорила
Ich kasse nie.
Я никогда не кассирую.
Sie war das allerschanste Kind, ...
Она была самым прекрасным ребенком, ...
Ich lud sie ein zum Tanze,
Я пригласил ее на танец,
Da fiel aus ihrem Kranze
Вот выпал из ее венка
Ein Raslein rot.
Один Raslein красным цветом.
Ich hob es auf von ihrem Fua
Я поднял его с ее фуа
Und bat um einen Kua;
И попросил назначить Kua;
Aber nein, aber nein sprach sie,
Но нет, но нет, она говорила,
Ich kasse nie.
Я никогда не кассирую.
Ich hob es auf von ihrem Fua ...
Я поднял его с вашего фуа ...
Sie war das allerschanste Kind,
Она была самым прекрасным ребенком на свете,
Das man in Polen find';
Что можно найти в Польше';
Aber nein, aber nein sprach sie,
Но нет, но нет, она говорила,
Ich kasse nie.
Я никогда не кассирую.
Sie war das allerschanste Kind, ...
Она была самым прекрасным ребенком, ...
Und als wir Abschied nahmen,
И когда мы прощались,
Lag sie in meinen Armen.
Лежала она в моих объятиях.
Sie war so schan.
Она была такой шаной.
Ein Ringlein gab sie mir zum Schlua
Кольцо она дала мне для глотки
Und einen Abschiedskua;
И прощальное куа;
Vergia Anuschka nicht
Vergia не Аннушка
Das Polenkind.
Польское дитя.
Sie war das allerschanste Kind, ...
Она была самым прекрасным ребенком, ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.