Heino - Tampico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heino - Tampico




Tampico
Тампико
Ich war ein Tramp unter vielen Vagabunden
Я был одним из многих бродяг-скитальцев,
Wir war'n zu Haus in Steppe und Prärie
Наш дом был в степи и прерии.
Wir war'n verraten
Мы были преданы,
Zerlumpt und zerschunden
Оборваны и изранены,
Doch der Tequilla
Но текилы
Der fehlte uns nie.
Нам всегда хватало.
Am Lagerfeuer
У костра
Da spielten Trompeten
Трубили трубы,
Wir waren fern
Мы были далеко,
Die Welt war groß und schön
Мир был большой и прекрасный.
Wir hatten nie viele Dollars und Peseten
У нас никогда не было много долларов и песет,
Doch dafür hab'n wir so manches geseh'n.
Но зато мы столько всего повидали.
Die Welt ist schön
Мир прекрасен,
Es gibt so viel zu seh'n!
В нем столько всего интересного!
Die Caballeros tragen Sombreros
Кабальеро носят сомбреро
In Tampico
В Тампико,
Die Senoritas
А сеньориты
Die tragen nie was
Не носят ничего
In Tampico.
В Тампико.
Drum komm' ich wieder
Поэтому я вернусь
Ja
Да,
Immer wieder nach Tampico.
Снова и снова в Тампико.
Nie schien die Sonne so heiß wie in Tampico
Нигде солнце не светило так жарко, как в Тампико,
Viva
Вива,
Viva Mexico.
Вива Мехико!
Nie schien die Sonne so heiß wie in Tampico
Нигде солнце не светило так жарко, как в Тампико,
Tam-Tam-Tam-pi-co.
Там-Там-Там-пи-ко.
Am Mississippi
На Миссисипи
Da gab es Piraten
Были пираты,
Bei denen machten wir drei Tage Rast.
У которых мы отдыхали три дня.
Wir zahlten Whisky mit blanken Dukaten
Мы платили за виски золотыми дукатами,
Wir war'n bei Bettlern und König'n zu Gast.
Мы были гостями и у нищих, и у королей.
Wir waren frei
Мы были свободны,
Denn wir war'n Vagabunden.
Ведь мы были бродягами.
Nur wer die Sehnsucht kennt
Только тот, кто знает, что такое тоска,
Kann uns versteh'n.
Может нас понять.
Wir haben nie eine Heimat gefunden
Мы так и не нашли себе дома,
Doch dafür haben die Welt wir geseh'n.
Зато мы повидали весь мир.
Die Welt ist schön
Мир прекрасен,
Es gibt so viel zu seh'n!
В нем столько всего интересного!
Die Caballeros tragen Sombreros in Tampico
Кабальеро носят сомбреро в Тампико,
Die señoritas die tragen nie was in Tampico
А сеньориты не носят ничего в Тампико.
Drum komm' ich wieder
Поэтому я вернусь,
Ja
Да,
Immer wieder nach Tampico.
Снова и снова в Тампико.
Nie schien die Sonne so heiß wie in Tampico viva viva mexico
Нигде солнце не светило так жарко, как в Тампико, вива, вива Мехико!
Nie schien die Sonne so heiß wie in Tampico
Нигде солнце не светило так жарко, как в Тампико,
Tam tam Tampico
Там-там Тампико.
Die Caballeros tragen Sombreros in Tampico
Кабальеро носят сомбреро в Тампико,
Die señoritas die tragen nie was in Tampico
А сеньориты не носят ничего в Тампико.
Drum komm' ich wieder
Поэтому я вернусь,
Ja
Да,
Immer wieder nach Tampico.
Снова и снова в Тампико.
Nie schien die Sonne so heiß wie in Tampico
Нигде солнце не светило так жарко, как в Тампико,
Viva, viva México
Вива, вива Мехико!
Ich bin erst wieder froh
Я снова буду счастлив,
Reit' ich durch Tampico
Когда буду скакать по Тампико,
Tam-Tam-Tam-pi-co.
Там-Там-Там-пи-ко.





Авторы: ADOLF VON KLEEBSATTEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.