Текст и перевод песни Heino - Tampico
Ich
war
ein
Tramp
unter
vielen
Vagabunden
Я
был
бродягой
среди
многих
бродяг
Wir
war'n
zu
Haus
in
Steppe
und
Prärie
Мы
были
дома
в
степи
и
прериях
Wir
war'n
verraten
Мы
были
преданы
Zerlumpt
und
zerschunden
Рваные
и
разбитые
Doch
der
Tequilla
Но
Tequilla
Der
fehlte
uns
nie.
Он
никогда
не
скучал
по
нам.
Da
spielten
Trompeten
Там
играли
трубы
Wir
waren
fern
Мы
были
далеко
Die
Welt
war
groß
und
schön
Мир
был
большим
и
прекрасным
Wir
hatten
nie
viele
Dollars
und
Peseten
У
нас
никогда
не
было
много
долларов
и
песет
Doch
dafür
hab'n
wir
so
manches
geseh'n.
Но
для
этого
мы
так
много
видели.
Die
Welt
ist
schön
Мир
прекрасен
Es
gibt
so
viel
zu
seh'n!
Там
так
много
всего,
чтобы
увидеть!
Die
Caballeros
tragen
Sombreros
Кто
Caballeros
носить
сомбреро
Die
Senoritas
Кто
Senoritas
Die
tragen
nie
was
Они
никогда
ничего
не
носят
Drum
komm'
ich
wieder
Drum
давай
я'
снова
Immer
wieder
nach
Tampico.
Снова
и
снова
в
Тампико.
Nie
schien
die
Sonne
so
heiß
wie
in
Tampico
Никогда
солнце
не
светило
так
жарко,
как
в
Тампико
Viva
Mexico.
Viva
Mexico.
Nie
schien
die
Sonne
so
heiß
wie
in
Tampico
Никогда
солнце
не
светило
так
жарко,
как
в
Тампико
Tam-Tam-Tam-pi-co.
Tam-Tam-Tam-pi-co.
Am
Mississippi
На
реке
Миссисипи
Da
gab
es
Piraten
Там
были
пираты
Bei
denen
machten
wir
drei
Tage
Rast.
У
них
мы
отдыхали
три
дня.
Wir
zahlten
Whisky
mit
blanken
Dukaten
Мы
заплатили
виски
голыми
дукатами
Wir
war'n
bei
Bettlern
und
König'n
zu
Gast.
Мы
были
в
гостях
у
нищих
и
короля.
Wir
waren
frei
Мы
были
свободны
Denn
wir
war'n
Vagabunden.
Потому
что
мы
были
бродягами.
Nur
wer
die
Sehnsucht
kennt
Только
тот,
кто
знает
тоску
Kann
uns
versteh'n.
Может
нас
понять.
Wir
haben
nie
eine
Heimat
gefunden
Мы
никогда
не
находили
дома
Doch
dafür
haben
die
Welt
wir
geseh'n.
Но
для
этого
мы
и
увидели
мир.
Die
Welt
ist
schön
Мир
прекрасен
Es
gibt
so
viel
zu
seh'n!
Там
так
много
всего,
чтобы
увидеть!
Die
Caballeros
tragen
Sombreros
in
Tampico
Кабальеро
носят
сомбреро
в
Тампико
Die
señoritas
die
tragen
nie
was
in
Tampico
Сеньориты,
которые
никогда
не
носят
ничего
в
Тампико
Drum
komm'
ich
wieder
Drum
давай
я'
снова
Immer
wieder
nach
Tampico.
Снова
и
снова
в
Тампико.
Nie
schien
die
Sonne
so
heiß
wie
in
Tampico
viva
viva
mexico
Никогда
солнце
не
светило
так
жарко,
как
в
Тампико-Вива-вива-Мексика
Nie
schien
die
Sonne
so
heiß
wie
in
Tampico
Никогда
солнце
не
светило
так
жарко,
как
в
Тампико
Tam
tam
Tampico
Tampico
Tam
Tam
Die
Caballeros
tragen
Sombreros
in
Tampico
Кабальеро
носят
сомбреро
в
Тампико
Die
señoritas
die
tragen
nie
was
in
Tampico
Сеньориты,
которые
никогда
не
носят
ничего
в
Тампико
Drum
komm'
ich
wieder
Drum
давай
я'
снова
Immer
wieder
nach
Tampico.
Снова
и
снова
в
Тампико.
Nie
schien
die
Sonne
so
heiß
wie
in
Tampico
Никогда
солнце
не
светило
так
жарко,
как
в
Тампико
Viva,
viva
México
Viva,
viva
México
Ich
bin
erst
wieder
froh
Я
только
снова
рад
Reit'
ich
durch
Tampico
Reit'
я
Tampico
Tam-Tam-Tam-pi-co.
Tam-Tam-Tam-pi-co.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADOLF VON KLEEBSATTEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.