Текст и перевод песни Heino - Waldwinter
Waldwinter
Winter in the Woods
(Waldwinter,
Waldwinter,
Waldwinter)
Waldwinter
(Waldwinter),
und
die
einsamen
Wege,
sie
sind
wieder
verschneit.
(Winter
in
the
woods,
winter
in
the
woods,
winter
in
the
woods)
winter
in
the
woods
(winter
in
the
woods),
and
the
lonely
paths
are
once
again
covered
in
snow.
Waldwinter
(Waldwinter),
niemand
kommt
uns
entgegen,
und
der
Heimweg
ist
weit.
REFRAIN:
Waldwinter,
auf
der
Lichtung
da
steht
ein
Haus.
Winter
in
the
woods
(winter
in
the
woods),
no
one
is
coming
to
meet
us,
and
the
way
home
is
long.
CHORUS:
Winter
in
the
woods,
there's
a
house
standing
in
the
clearing.
Waldwinter,
und
es
sieht
wie
verzaubert
aus.
Waldwinter
(Waldwinter),
jemand
öffnet
ein
Fenster,
lädt
zum
bleiben
uns
ein.
Winter
in
the
woods,
and
it
looks
as
if
it's
enchanted.
Winter
in
the
woods
(winter
in
the
woods),
someone
opens
a
window,
inviting
us
to
stay.
Waldwinter
(Waldwinter)niemand
glaubt
an
Gespenster,
darum
gehn
wir
hinein.
REFRAIN:
Waldwinter
(Waldwinter),
auf
der
Lichtung
da
steht
ein
Haus.
Winter
in
the
woods
(winter
in
the
woods)
no
one
believes
in
ghosts,
that's
why
we
go
inside.
CHORUS:
Winter
in
the
woods
(winter
in
the
woods),
there's
a
house
standing
in
the
clearing.
Waldwinter,
und
es
sieht
wie
verzaubert
aus.
Waldwinter
(Waldwinter),
im
Kamin
brennt
ein
Feuer,
geht
nicht
aus
diese
Nacht.
Winter
in
the
woods
(winter
in
the
woods),
and
it
looks
as
if
it's
enchanted.
Winter
in
the
woods
(winter
in
the
woods),
a
fire
burns
in
the
fireplace,
it
won't
go
out
tonight.
Waldwinter
(Waldwinter)und
ein
Schneeabenteuer,
das
der
Zufall
gebracht.
REFRAIN:
Waldwinter
(Waldwinter),
auf
der
Lichtung
da
steht
ein
Haus.
Winter
in
the
woods
(winter
in
the
woods)
and
a
snowy
adventure,
that
chance
has
brought.
CHORUS:
Winter
in
the
woods
(winter
in
the
woods),
there's
a
house
standing
in
the
clearing.
Waldwinter,
und
es
sieht
wie
verzaubert
aus.
Waldwinter
(Waldwinter),
bin
den
Weg
oft
gegangen,
fand
das
Haus
niemals
mehr,
Waldwinter
(Waldwinter),
nahm
uns
damals
gefangen,
doch
die
Lichtung
ist
leer.
Ah,
doch
die
Lichtugn
ist
leer.
(Waldwinter,
Waldwinter,
Waldwinter)
Winter
in
the
woods
(winter
in
the
woods),
and
it
looks
as
if
it's
enchanted.
Winter
in
the
woods
(winter
in
the
woods),
I
have
often
walked
this
path,
but
I
have
never
found
the
house
again,
winter
in
the
woods
(winter
in
the
woods),
it
captured
us
then,
but
the
clearing
is
empty.
Ah,
but
the
clearing
is
empty.
(Winter
in
the
woods,
winter
in
the
woods,
winter
in
the
woods)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Orloff, Gio Bilk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.