Heino - Wilde Gesellen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Heino - Wilde Gesellen




Wilde Gesellen
Wild Companions
Wilde Gesellen vom Sturmwind durchweht,
Wild companions swept by the storm wind,
Fürsten in Lumpen und Loden,
Princes in rags and loden,
Ziehn wir dahin bis das Herze uns steht,
We travel on until our hearts stop,
Ehrlos bis unter den Boden.
Dishonored to the very end.
Fidel Gewand in farbiger Pracht
Smart attire in colorful splendor
Trefft keinen Zeisig ihr bunter,
You will not meet a more colorful siskin,
Ob uns auch Speier und Spötter verlacht,
Though spitters and mockers laugh at us,
Uns geht die Sonne nicht unter.
The sun does not set for us.
Aber da draußen am Wegesrand,
But out there by the wayside,
Dort bei dem König der Dornen,
There with the king of thorns,
Klingen die Fiedeln im weiten Gebreit
The fiddles ring throughout the wide expanse
Klagen dem Herrn unser Carmen.
Lamenting our carmen to the Lord.
Und der Gekrönte sendet im Tau
And the crowned one sends in the dew
Tröstende Tränen herunter.
Comforting tears down.
Fort geht die Fahrt durch den wilden Verhau,
The journey continues through the wild thicket,
Uns geht die Sonne nicht unter!
The sun does not set for us!
Uns geht die Sonne nicht unter!
The sun does not set for us!
Uns geht die Sonne nicht unter!
The sun does not set for us!





Авторы: f. sotke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.