Heino - Zu der Ponderosa reiten wir (Remastered 2004) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heino - Zu der Ponderosa reiten wir (Remastered 2004)




Zu der Ponderosa reiten wir, zu den Bergen, die so weit von hier, Glück und Sehnsucht uns begleiten, wenn wir durch die Steppe reiten, zu der Ponderosa reiten wir In den Bergen suchen wir nach Gold, wo es stürmt und wo der Donner grollt.
К Пондерозе мы едем верхом, к горам, которые так далеко отсюда, счастье и тоска сопровождают нас, когда мы катаемся по степи, к Пондерозе мы едем В горах, мы ищем золото, где оно бурлит и где гремит гром.
Auf dem Rücken uns′rer Pferdewohnt das ganze Glück der Erde, zu der Ponderosa reiten wir. Und wir singen Jipi, jipi, jei, und wir singen Jipi, jipi, jeiin den grünen Fernen, in den blauen Bergensuchen wir den Schatz von Silbersee|: zu der Ponderosa reiten wir:| Auf dem Rücken unserer Pferdewohnt das ganze Glück der Erde, zu der Ponderosa reiten wir
На спине у нас кони, все счастье земли, к Пондерозе мы едем верхом. И мы поем Jipi, jipi, jei, и мы поем Jipi, jipi, jeiin далеких зеленых в синие горы мы ищем клад от зильберзее|: к Ponderosa мы Верховая езда:| На спине нашем лошадь живет счастье всей земле, чтобы Ponderosa мы Верховая езда





Авторы: traditional, sigi mahr, eckhard jung, georg schatz

Heino - Blau blüht der Enzian - 40 Originalhits
Альбом
Blau blüht der Enzian - 40 Originalhits
дата релиза
01-01-2013


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.