Текст и перевод песни Heinrich Lichner feat. Irina Mejoueva - 勿忘草
愛を知る人を想う
勿忘の花言葉
Язык
цветов-размышление
о
людях,
знающих
любовь.
徒然に時は流れ
似た影を探す
Время
течет
в
безделье,
ища
тени,
которые
похожи.
過ぎた恋に恋したままで
Я
влюблен
в
свою
прошлую
любовь.
見ればさぞ滑稽でしょう?
Забавно,
не
правда
ли?
君がくれた愛は全て
面影の彼方
Вся
любовь,
что
ты
мне
подарил,
за
гранью
блаженства.
街路樹の影に揺れた
君の声
Твой
голос
дрожит
от
тени
уличного
дерева,
花のように生きて
無感情で死にたい
я
хочу
жить,
как
цветок,
и
умереть
без
эмоций.
ただ咲いて
ただ枯れて
散って逝けばいい
Просто
Цвети,
просто
увядай
и
рассыпайся.
届かない想いは
勿忘の花よ
Чувства,
которых
невозможно
достичь,
- цветок
сожаления.
愛してるのでしょう
忘れたいほどに
Ты
любишь
меня
так
сильно,
что
я
хочу
забыть.
ただ咲いて
ただ枯れて
散って行けばいいと
Просто
Цвети,
просто
увядай
и
рассыпайся.
願えば願うほど
Чем
больше
я
желаю
...
花のように生きて
無感情で消えたい
Я
хочу
жить,
как
цветок,
и
исчезнуть
без
эмоций.
君に届かない声ならばもう
そっと胸に咲いて
Если
это
голос,
который
не
достигает
тебя,
он
уже
нежно
расцветает
в
твоем
сердце.
さようなら
忘れ名の君の声
Прощай,
твой
голос
забытого
имени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.