Heintje Simons - Schwalbenlied - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heintje Simons - Schwalbenlied




Schwalbenlied
Песня ласточки
Mutter unter′ m dach ist ein nesterl gebaut schau schau
Мама, под крышей гнездышко свито, смотри, смотри,
Schau ja a schau
Смотри же, а смотри!
Dort hat der dompfaff ein pärchen getraut trau trau
Там снегирь пару повенчал, венчал, венчал,
Trau ja a trau
Венчался, да венчался!
Da sieh nur wie glücklich die bei ei den sind
Видишь, какие они счастливые,
Sie fliegen hin und her. sie fliegen hin und her
Они летают туда-сюда, они летают туда-сюда.
Ach mutter ach wär ich ein schwa aldenkind
Ах, мама, ах, был бы я птенцом ласточки,
Wie schön wie schön das war da as wär
Как хорошо, как хорошо бы это было!
Vers!
Куплет!
Auf und ab kreuz und quer fliegt
Вверх и вниз, туда-сюда летает
Ein schwalbenpärchen her ohne rast und ruh
Пара ласточек без отдыха и покоя.
Lieselchen lieselchen munter wie ein wieselchen schaut so gerne zu
Лиза, Лиза, резвая, как ласка, с удовольствием наблюдает.
Die sonst doch immer immer singt und lacht
Та, что всегда поет и смеется,
Ist heut ganz still und hat sich dann ganz sacht geda acht
Сегодня совсем тихая и тихонько вздыхает,
Immerzu immerzu wie die schwalben ohne ruh ob das glücklich ma acht
Все время, все время, как ласточки без отдыха, о счастье мечтает.
Mutter unterm dach ist ein nesterl gebaut schau schau schau ja a schau
Мама, под крышей гнездышко свито, смотри, смотри, смотри же, а смотри!
Dort hat der dompfaff ein pärchen getraut trau trau trau ja a trau
Там снегирь пару повенчал, венчал, венчал, венчался, да венчался!
Da sieh nur wie glücklich die bei ei den sind
Видишь, какие они счастливые,
Sie fliegen hin und her sie fliegen hin und her
Они летают туда-сюда, они летают туда-сюда.
Ach mutterl ach wär ich ein schwa albenkind
Ах, мама, ах, был бы я птенцом ласточки,
Wie schön wie schön das wär da as wär
Как хорошо, как хорошо бы это было!





Авторы: GUSTAV KNEIP, THEO RAUSCH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.