Текст и перевод песни Heintje - Alle schönen Dinge dieser Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle schönen Dinge dieser Welt
Все прекрасные вещи этого мира
Alle
schönen
Dinge
dieser
Welt
Все
прекрасные
вещи
этого
мира
Alle
schönen
Dinge
dieser
Welt
Все
прекрасные
вещи
этого
мира
Möcht?
ich
dir
gern
schenken
Хотел
бы
я
тебе
подарить
Alle
schönen
Dinge
dieser
Welt
Все
прекрасные
вещи
этого
мира
Wünsch
ich
mir
für
dich
allein
Желаю
я
лишь
для
тебя
одной
Wenn
das
große
Los
mal
auf
mich
fällt
Если
вдруг
мне
повезет
сорвать
куш
Wird
ich
daran
denken
Я
об
этом
вспомню
Alle
schönen
Dinge
dieser
Welt
Все
прекрасные
вещи
этого
мира
Wird
ich
dir
dann
schenken
Я
тебе
тогда
подарю
Ich
denk
schon
immer
daran
Я
все
время
об
этом
думаю
Was
fang
ich
anfänglich
Что
мне
сделать
сначала
Das
ich
dir
täglich
ein
Freude
machen
kann
Чтобы
каждый
день
радовать
тебя
Ich
bring
dir
Blumen
ins
Haus
Я
принесу
тебе
домой
цветы
Und
sag
du
siehst
heut
gut
aus
И
скажу,
как
ты
сегодня
хороша
Denn
jede
Freude
für
dich
Ведь
каждая
твоя
радость
Ist
eine
Freude
für
mich
Это
и
моя
радость
Alle
schönen
Dinge
dieser
Welt
Все
прекрасные
вещи
этого
мира
Möcht?
ich
dir
gern
schenken
Хотел
бы
я
тебе
подарить
Alle
schönen
Dinge
dieser
Welt
Все
прекрасные
вещи
этого
мира
Wünsch
ich
mir
für
dich
allein
Желаю
я
лишь
для
тебя
одной
Wenn
das
große
Los
mal
auf
mich
fällt
Если
вдруг
мне
повезет
сорвать
куш
Wird
ich
daran
denken
Я
об
этом
вспомню
Alle
schönen
Dinge
dieser
Welt
Все
прекрасные
вещи
этого
мира
Wird
ich
dir
dann
schenken
Я
тебе
тогда
подарю
Ich
schau
ins
Sparbuch
hinein
Я
смотрю
в
свою
сберкнижку
Und
denk
was
kann
dich
erfreu?
n
И
думаю,
чем
тебя
порадовать
Für
dich
da
muss
es
schon
was
ganz
besond?
res
sein
Для
тебя
это
должно
быть
что-то
особенное
Ein
tolles
Kleid
aus
Pokat
Шикарное
платье
в
горошек
Ein
Ring
mit
vierzehn
Karat
Кольцо
с
четырнадцатью
каратами
Ich
wüsste
Sachen
genug
Я
бы
знал,
что
купить
Hätt
ich
mehr
Nullen
im
Buch
Было
бы
побольше
нулей
в
моей
книжке
Alle
schönen
Dinge
dieser
Welt
Все
прекрасные
вещи
этого
мира
Möcht?
ich
dir
gern
schenken
Хотел
бы
я
тебе
подарить
Alle
schönen
Dinge
dieser
Welt
Все
прекрасные
вещи
этого
мира
Wünsch
ich
mir
für
dich
allein
Желаю
я
лишь
для
тебя
одной
Wenn
das
große
Los
mal
auf
mich
fällt
Если
вдруг
мне
повезет
сорвать
куш
Wird
ich
daran
denken
Я
об
этом
вспомню
Alle
schönen
Dinge
dieser
Welt
Все
прекрасные
вещи
этого
мира
Wird
ich
dir
dann
schenken
Я
тебе
тогда
подарю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: johannes jorge, wolf hausmann, albert schwarzmann, wolfgang roloff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.