Текст и перевод песни Heintje - Liebe Sonne lach doch wieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe Sonne lach doch wieder
Любимое солнышко, улыбнись же снова
Ganz
leis
und
sacht
der
Regen
fällt
Тихо,
нежно
дождь
идёт,
Und
ich
steh′
am
Fenster
und
so
grau
ist
die
Welt
А
я
стою
у
окна,
и
так
сер
мир
вокруг.
Liebe
Sonne,
lach'
doch
wieder
Любимое
солнышко,
улыбнись
же
снова,
Mach′
doch
fröhlich
meinen
Sinn
Озари
же
радостью
мой
дух.
Schau
auf
unsere
Welt
hernieder
Взгляни
на
мир
наш
свысока,
Weil
ich
sonst
so
traurig
bin
Ведь
без
тебя
мне
так
тоскливо.
Liebe
Sonne,
lach'
doch
wieder
Любимое
солнышко,
улыбнись
же
снова,
Alle
warten
ja
auf
dich
Все
ждут
тебя,
моя
красивая.
Dann
erklingen
frohe
Lieder
Тогда
зазвучат
песни
радостно,
Liebe
Sonne,
schein
für
mich
Любимое
солнышко,
свети
для
меня.
Und
bist
du
mal
ganz
bös'
mit
mir
А
если
ты
вдруг
сердишься
на
меня,
Nehm′
ich
deine
Hände
und
sag′
zärtlich
zu
dir
Я
возьму
твои
руки
и
нежно
скажу:
Liebe
Sonne,
lach'
doch
wieder
Любимое
солнышко,
улыбнись
же
снова,
Mach′
doch
fröhlich
meinen
Sinn
Озари
же
радостью
мой
дух.
Schau
auf
uns're
Welt
hernieder
Взгляни
на
мир
наш
свысока,
Weil
ich
sonst
so
traurig
bin
Ведь
без
тебя
мне
так
тоскливо.
Liebe
Sonne,
lach′
doch
wieder
Любимое
солнышко,
улыбнись
же
снова,
Alle
warten
ja
auf
dich.
Все
ждут
тебя,
моя
красивая.
Dann
erklingen
frohe
Lieder
Тогда
зазвучат
песни
радостно,
Liebe
Sonne,
schein
für
mich
Любимое
солнышко,
свети
для
меня.
Und
bist
du
einst
nicht
mehr
bei
mir
А
если
ты
вдруг
покинешь
меня,
Sag
ich
nur
ganz
leise,
grad
als
wärst
du
noch
hier
Я
скажу
тихонько,
как
будто
ты
рядом:
Liebe
Sonne,
lach'
doch
wieder
Любимое
солнышко,
улыбнись
же
снова,
Mach′
doch
fröhlich
meinen
Sinn
Озари
же
радостью
мой
дух.
Schau
auf
unsere
Welt
hernieder
Взгляни
на
мир
наш
свысока,
Weil
ich
sonst
so
traurig
bin
Ведь
без
тебя
мне
так
тоскливо.
Liebe
Sonne,
lach'
doch
wieder
Любимое
солнышко,
улыбнись
же
снова,
Alle
warten
ja
auf
dich
Все
ждут
тебя,
моя
красивая.
Dann
erklingen
frohe
Lieder
Тогда
зазвучат
песни
радостно,
Liebe
Sonne,
schein
für
mich
Любимое
солнышко,
свети
для
меня.
Liebe
Sonne,
schein
für
mich
Любимое
солнышко,
свети
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunther Kaleta, Hans Hee, Wolfgang Roloff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.