Текст и перевод песни Heintje - Nun ade, du mein lieb Heimatland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nun ade, du mein lieb Heimatland
Прощай, моя милая родина
Nun
ade,
du
mein
lieb
Heimatland,
Прощай,
моя
милая
родина,
Lieb
Heimatland
ade.
Милая
родина,
прощай.
Es
geht
nun
fort
zum
fremden
Strand,
Теперь
я
ухожу
к
чужому
берегу,
Lieb
Heimatland,
ade.
Милая
родина,
прощай.
Und
so
sing
ich
denn
mit
frohen
Mut,
И
так
я
пою
с
веселым
сердцем,
Wie
man
singet
wenn,
Как
поют,
когда
Wenn
man
wandern
tut,
Когда
отправляются
в
путь,
Lieb
Heimatland,
ade!
Милая
родина,
прощай!
Wie
du
lachst
mit
deines
Himmels
Blau,
Как
ты
смеешься
синевой
своего
неба,
Lieb
Heimatland,
ade.
Милая
родина,
прощай.
Wie
du
grüßest
mich
mit
Feld
und
Au′,
Как
ты
приветствуешь
меня
полями
и
лугами,
Lieb
Heimatland,
ade.
Милая
родина,
прощай.
Gott
weiß,
zu
dir
steht
stets
mein
Sinn,
Бог
свидетель,
мои
мысли
всегда
с
тобой,
Doch
jetzt
zur
Ferne
zieht's
mich
hin:
Но
сейчас
меня
тянет
вдаль:
Lieb
Heimatland,
ade!
Милая
родина,
прощай!
Begleitest
mich,
du
lieber
Fluß,
Ты
провожаешь
меня,
милая
река,
Lieb
Heimatland,
ade.
Милая
родина,
прощай.
Bist
traurig,
daß
ich
wandern
muß;
Ты
грустишь,
что
я
должен
уйти;
Lieb
Heimatland,
ade.
Милая
родина,
прощай.
Vom
moos′gen
Stein,
vom
wald'gen
Tal,
С
замшелого
камня,
из
лесистой
долины,
Da
grüß'
ich
dich
zum
letztenmal:
Я
приветствую
тебя
в
последний
раз:
Lieb
Heimatland,
ade!
Милая
родина,
прощай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Schumann, August Disselhoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.