Heintje - Weißer Winterwald - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Heintje - Weißer Winterwald




Weißer Winterwald
White Winter Forest
Heintje:
Heintje:
Glockenklang in der Ferne
Bells chime in the distance
über uns leuchten Sterne
Stars shine above us
Kein Mensch weit und breit
Not a soul in sight
Nur wir sind zu zweit
Just you and I
Wandern durchn den weissen Winterwald
Walking through the white winter forest
Schnee und Eis hört man knistern
Snow and ice crackle
Weil wir leis nur noch flüstern
As we whisper softly
Wir fühlen uns ganz wie Gretel und Hans
We feel like Hansel and Gretel
Wandern wir im weissen Winterwald
Wandering in the white winter forest
Leise, leise fallen weisse Flocken
Softly, softly, white flakes fall
Und ein Reh tritt aus dem Wald heraus
And a deer steps out of the woods
Braune Augen blicken ganz erschrocken
Brown eyes widen in fright
Ist dir der Wald zu kalt, komm mit nachhaus
If the forest is too cold, come home with me
Am Kamin ist ein Plätzchen
There's a spot by the fire
Das gehört unserm Kätzchen
That belongs to our kitty
Es teilt es mit dir
She will share it with you
Dann wandern wir vier
Tomorrow, the four of us will walk
Morgen durch den weissen Winterwald
Through the white winter forest
Mellodie
Melody
Chor:
Chorus:
Glockenklang in der Ferne...
Bells chime in the distance...
über uns leuchten Sterne
Stars shine above us
Heintje
Heintje
Kein Mensch weit und breit
Not a soul in sight
Nur wir sind zu zweit
Just you and I
Wandern durch den weissen winterwald
Walking through the white winter forest
Chor
Chorus
Schnee und Eis hört man knistern
Snow and ice crackle
Weil wir leis nur noch flüstern
As we whisper softly
Heintje
Heintje
Wir fühlen uns ganz wie Gretel und Hans
We feel like Hansel and Gretel
Wandern wir im weissen Winterwald
Wandering in the white winter forest
Leise, leise fallen weisse Flocken
Softly, softly, white flakes fall
Und ein Reh tritt aus dem Wald heraus
And a deer steps out of the woods
Braune Augen blicken ganz erschrocken
Brown eyes widen in fright
Ist dir der Wald zu kalt, komm mit nachhaus
If the forest is too cold, come home with me
Am Kamin ist ein Plätzchen
There's a spot by the fire
Das gehört unsrem Kätzchen
That belongs to our kitty
Es teilt es mit dir
She will share it with you
Dann wandern wir vier morgen
Then tomorrow, the four of us will walk
Morgen durch den weissen Winterwald
Tomorrow, through the white winter forest





Авторы: Irving Berlin, Bruno Balz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.