Текст и перевод песни Heintje - Wem Gott will rechte Gunst erweisen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wem Gott will rechte Gunst erweisen
Кому Бог желает милости
Wem
Gott
will
rechte
Gunst
erweisen,
Кому
Бог
желает
истинной
милости,
Den
schickt
er
in
die
weite
Welt,
Того
посылает
Он
в
широкий
мир,
Dem
will
er
seine
Wunder
weisen
Тому
Он
покажет
чудес
дивные
виды
In
Berg
und
Wald
und
Strom
und
Feld.
В
горах,
лесах,
реках
и
полях,
моя
дорогая.
Die
Trägen
die
zu
Hause
liegen,
Лежебок,
что
дома
остался,
Erquicket
nicht
das
Morgenrot,
Не
насладится
утренней
зарёй,
Sie
wissen
nur
von
Kinderwiegen,
Он
знает
лишь
детские
колыбели,
Von
Sorgen,
Last
und
Not
um
Brot.
Заботы,
тяготы
и
нужду,
поверь
мне.
Die
Bächlein
von
den
Bergen
springen,
Ручьи
с
гор
стремительно
скачут,
Die
Lerchen
schwirren
hoch
vor
Lust,
Жаворонки
в
небе
от
радости
парят,
Was
sollt′
ich
nicht
mit
ihnen
singen
Как
же
мне
с
ними
не
петь,
Aus
voller
Kehl'
und
frischer
Brust?
Во
весь
голос,
полной
грудью,
любимая?
Den
lieben
Gott
laß
ich
nur
walten,
Позволю
Богу
распоряжаться,
Der
Bächlein,
Lerchen,
Wald
und
Feld
Ручьями,
жаворонками,
лесом
и
полем,
Und
Erd′
und
Himmel
will
erhalten,
Он
землю
и
небо
хранит,
Hat
auch
mein'
Sach'
aufs
Best
bestellt.
И
обо
мне
позаботится
наилучшим
образом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.