Текст и перевод песни Heinz Rudolf Kunze feat. Purple Schulz - Längere Tage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh
dich
gern
gehen,
ich
geh
hinterher.
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
уходишь,
я
иду
следом.
Bevor,
s
deine
Spur
gab,
war
der
Erdboden
schwer!
До
того,
как
появился
твой
след,
земная
твердь
была
тяжела!
Du
musst
gar
nichts
machen,
sei
einfach
nur
da.
Тебе
не
нужно
ничего
делать,
просто
будь
рядом.
Es
gibt
dich
tatsächlich,
ich
sehe
dich
ja!
Ты
действительно
существуешь,
я
же
тебя
вижу!
Es
gibt
dich
tatsächlich,
sei
einfach
nur
da...
Ты
действительно
существуешь,
просто
будь
рядом...
Ich
wünsche
mir
längere
Tage,
ich
wünsch
mir
mehr
Licht.
Я
хочу,
чтобы
дни
были
длиннее,
я
хочу
больше
света.
Chor:(Längere
Tage)
Припев:(Длиннее
дни)
In
dem
ich
dich
sehen
kann,
mehr
brauche
ich
nicht!
В
котором
я
могу
видеть
тебя,
больше
мне
ничего
не
нужно!
Ich
wünsche
mir
längere
Tage,
für
dich
und
für
mich!
Я
хочу,
чтобы
дни
были
длиннее,
для
тебя
и
для
меня!
Dann
darf
es
auch
mal
Nacht
sein,
Sie
leuchtet
durch
dich.
Тогда
пусть
будет
и
ночь,
она
сияет
благодаря
тебе.
Die
Stunden
sind
Rosen,
wenn
man
sie
nicht
bricht.
Часы
подобны
розам,
если
их
не
ломать.
Und
all
ihre
Dornen,
verletzen
dann
nicht.
И
все
их
шипы
тогда
не
ранят.
Eine
Zeichensprache,
duftend
und
warm
Язык
знаков,
ароматный
и
теплый
Und
gar
kein
Erinnern,
nur
Zukunft
im
Arm
И
никаких
воспоминаний,
только
будущее
в
объятиях
Und
gar
kein
Erinnern,
nur
Zukunft
im
Arm.
И
никаких
воспоминаний,
только
будущее
в
объятиях.
Ich
wünsche
mir
längere
Tage
und
leise
Musik.
Я
хочу,
чтобы
дни
были
длиннее,
и
тихая
музыка.
Chor:
(Längere
Tage)
Припев:
(Длиннее
дни)
Ich
wünsche
mir
rauschende
Feten
und
jeder
ein
Sieg.
Я
желаю
шумных
вечеринок
и
победы
каждому.
Ich
wünsche
mir
längere
Tage,
ich
wünsch
mir
mehr
Zeit.
Я
хочу,
чтобы
дни
были
длиннее,
я
хочу
больше
времени.
Ich
wünsche
mir
nur
mehr
von
dir
und
Langsamkeit!
Я
хочу
только
больше
тебя
и
неторопливости!
Chor:
(Ahhha)
Припев:
(Аааа)
Chor:
(Ahhha)
Припев:
(Аааа)
Ich
wünsche
mir
längere
Tage
und
leise
Musik
Я
хочу,
чтобы
дни
были
длиннее,
и
тихая
музыка
Chor:
(Längere
Tage)
Припев:
(Длиннее
дни)
Ich
wünsche
mir
rauschende
Feten
und
jeder
ein
Sieg.
Я
желаю
шумных
вечеринок
и
победы
каждому.
Ich
wünsche
mir
längere
Tage,
ich
wünsch
mir
mehr
Zeit.
Я
хочу,
чтобы
дни
были
длиннее,
я
хочу
больше
времени.
Ich
wünsche
mir
nur
mehr
von
dir
und
Langsamkeit!
Я
хочу
только
больше
тебя
и
неторопливости!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joerg Sander, Rudolf Kunze Heinz, Leo Schmidthals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.