Heinz Rudolf Kunze - Bring Mich Zur Welt Zurück - перевод текста песни на русский

Bring Mich Zur Welt Zurück - Heinz Rudolf Kunzeперевод на русский




Bring Mich Zur Welt Zurück
Верни Меня в Мир
Ich will dir gerne alles sagen, was ich weiß, mein Sohn.
Я хочу рассказать тебе всё, что знаю, дочка.
Bald wirst du merken: Es ist wenig. Und verbeult.
Скоро ты поймешь: этого мало. И всё помято.
Ich hab viel Spaß gehabt, und noch viel öfter Wut und Angst,
У меня было много радости, и еще чаще гнева и страха,
Und hab mir manche Nacht die Augen ausgeheult.
И не одну ночь я выплакал все глаза.
Ich weiß noch heute nicht genau, wie so ein Flugzeug fliegt,
Я до сих пор точно не знаю, как летает самолет,
Und wie Gebete in Computersprache klingen.
И как звучат молитвы на языке компьютеров.
Ich wüßte gerne, wann man alle Bücher ausradiert,
Мне хотелось бы знать, когда сотрут все книги,
Und ob's in hundert Jahr'n noch Leute gibt, die singen.
И будут ли через сто лет люди, которые поют.
Bring mich zur Welt zurück, mein Sohn.
Верни меня в мир, дочка.
Das Allerwichtigste verstehst du schon.
Самое важное ты уже понимаешь.
Wo ich mich rumtrieb, war kein Leben mehr.
Там, где я бродил, жизни больше не было.
Ich hab dich rausgeholt,
Я вытащил тебя оттуда,
Du holst mich wieder her.
Ты верни меня обратно.
Ich wollte nicht so einfach spurlos ins Vergessen geh'n.
Я не хотел так просто бесследно кануть в Лету.
Mein kleiner Tod ist doch das Ende einer Welt.
Моя маленькая смерть это ведь конец целого мира.
Ich will dir gerne alles sagen, was ich weiß, mein Sohn:
Я хочу рассказать тебе всё, что знаю, дочка:
Fliegen lernt nur, wer aus allen Wolken fällt.
Летать учится лишь тот, кто падает со всех облаков.
Bring mich zur Welt zurück, mein Sohn.
Верни меня в мир, дочка.
Das Allerwichtigste verstehst du schon.
Самое важное ты уже понимаешь.
Wo ich mich rumtrieb, war kein Leben mehr.
Там, где я бродил, жизни больше не было.
Ich hab dich rausgeholt,
Я вытащил тебя оттуда,
Du holst mich wieder her.
Ты верни меня обратно.





Авторы: Heiner Luerig, Heinz Rudolf Kunze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.