Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Mich Zur Welt Zurück
Верни Меня в Мир
Ich
will
dir
gerne
alles
sagen,
was
ich
weiß,
mein
Sohn.
Я
хочу
рассказать
тебе
всё,
что
знаю,
дочка.
Bald
wirst
du
merken:
Es
ist
wenig.
Und
verbeult.
Скоро
ты
поймешь:
этого
мало.
И
всё
помято.
Ich
hab
viel
Spaß
gehabt,
und
noch
viel
öfter
Wut
und
Angst,
У
меня
было
много
радости,
и
еще
чаще
гнева
и
страха,
Und
hab
mir
manche
Nacht
die
Augen
ausgeheult.
И
не
одну
ночь
я
выплакал
все
глаза.
Ich
weiß
noch
heute
nicht
genau,
wie
so
ein
Flugzeug
fliegt,
Я
до
сих
пор
точно
не
знаю,
как
летает
самолет,
Und
wie
Gebete
in
Computersprache
klingen.
И
как
звучат
молитвы
на
языке
компьютеров.
Ich
wüßte
gerne,
wann
man
alle
Bücher
ausradiert,
Мне
хотелось
бы
знать,
когда
сотрут
все
книги,
Und
ob's
in
hundert
Jahr'n
noch
Leute
gibt,
die
singen.
И
будут
ли
через
сто
лет
люди,
которые
поют.
Bring
mich
zur
Welt
zurück,
mein
Sohn.
Верни
меня
в
мир,
дочка.
Das
Allerwichtigste
verstehst
du
schon.
Самое
важное
ты
уже
понимаешь.
Wo
ich
mich
rumtrieb,
war
kein
Leben
mehr.
Там,
где
я
бродил,
жизни
больше
не
было.
Ich
hab
dich
rausgeholt,
Я
вытащил
тебя
оттуда,
Du
holst
mich
wieder
her.
Ты
верни
меня
обратно.
Ich
wollte
nicht
so
einfach
spurlos
ins
Vergessen
geh'n.
Я
не
хотел
так
просто
бесследно
кануть
в
Лету.
Mein
kleiner
Tod
ist
doch
das
Ende
einer
Welt.
Моя
маленькая
смерть
— это
ведь
конец
целого
мира.
Ich
will
dir
gerne
alles
sagen,
was
ich
weiß,
mein
Sohn:
Я
хочу
рассказать
тебе
всё,
что
знаю,
дочка:
Fliegen
lernt
nur,
wer
aus
allen
Wolken
fällt.
Летать
учится
лишь
тот,
кто
падает
со
всех
облаков.
Bring
mich
zur
Welt
zurück,
mein
Sohn.
Верни
меня
в
мир,
дочка.
Das
Allerwichtigste
verstehst
du
schon.
Самое
важное
ты
уже
понимаешь.
Wo
ich
mich
rumtrieb,
war
kein
Leben
mehr.
Там,
где
я
бродил,
жизни
больше
не
было.
Ich
hab
dich
rausgeholt,
Я
вытащил
тебя
оттуда,
Du
holst
mich
wieder
her.
Ты
верни
меня
обратно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heiner Luerig, Heinz Rudolf Kunze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.