Heinz Rudolf Kunze - Die Wahrheit eines Sieges - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heinz Rudolf Kunze - Die Wahrheit eines Sieges




Grad erst die Mauern eingerissen
Град только что разрушил стены
Schon stehen wieder neue
Уже снова стоят новые
Wo nehm ich nur die Kräfte her
Где я только возьму силы
Mit denen ich mich freue
С которыми я рад
Gemeinsam wäre vieles leicht
Вместе многое было бы легко
Jedoch ich kann verstehen
Однако я могу понять
Daß viele einfach nichts mehr glauben
Что многие просто больше ни во что не верят
Kein Licht im Tunnel sehen
Не вижу света в туннеле
Ich kann ja schwer von euch verlangen
Я с трудом могу требовать от вас
Daß ihr euch mir verpfändet
Что вы обещаете мне себя
Ich habe nichts zu bieten als die Wahrheit eines Sieges
Мне нечего предложить, кроме правды о победе
Der den Kampf noch nicht beendet
Который еще не закончил бой
Viel Wasser ist seit Anbeginn
Много воды было с самого начала
Ins Meer hinausgeflossen
Выплеснулся в море
Wie viele hat es weggespült
Сколько он смыл
Gefährten und Genossen
Товарищи и товарищи
Und Kameraden und Kollegen
И товарищи и коллеги
Und wie man sie auch nennt
И как их еще назвать
Am Ende ist man froh wenn man
В конце концов, вы счастливы, когда вы
Noch knapp sich selber kennt
Еще едва зная себя
Und sicher hofften Heuchler drunter
И, конечно же, лицемеры надеялись на это
Daß das Blatt sich niemals wendet
Что лист никогда не повернется
Ich habe nichts zu bieten als die Wahrheit eines Sieges
Мне нечего предложить, кроме правды о победе
Der den Kampf noch nicht beendet
Который еще не закончил бой
Wie lächerlich und rührend wirkt
Как нелепо и трогательно выглядит
Ein Einzelner mit Fahne selbst wenn der Wind sie knattern läßt
Одиночный с флагом даже если ветер делает вас трещать
Ein Wasserpyromane
Водный пироман
Zu einer Überzeugung stehn
К убеждению, стоящему
Das ist nicht mehr in Mode
Это уже не в моде
Viel leichter lebt sichs meinungsfrei
Гораздо легче жить себе без выражения
Ein Jenseits vor dem Tode
Загробная жизнь перед смертью
Das Grummeln hinterm Horizont
Гул за горизонтом
Wird hektisch ausgeblendet
Неистово прячется
Ich habe nichts zu bieten als die Wahrheit eines Sieges
Мне нечего предложить, кроме правды о победе
Der den Kampf noch nicht beendet
Который еще не закончил бой
Doch irgendjemand muß es tun
Но кто-то должен это сделать
Den Mund auf und die Augen
Открыв рот и закрыв глаза
Muß klären ein für allemal
Должен прояснить раз и навсегда
Wozu die Menschen taugen
На что способны люди
Was ist in ihnen angelegt
Что в них заложено
Wie kann man sie verwandel
Как их преобразовать
Was läuft verkehrt und was steht Kopf
Что идет не так и что стоит в голове
Wer ist bereit zu handeln
Кто готов действовать
Daß man sich Finger schmutzig macht
Что вы пачкаете пальцы
Daß man die Schande schändet
Чтобы позорить позор
Ich habe nichts zu bieten als die Wahrheit eines Sieges
Мне нечего предложить, кроме правды о победе
Der den Kampf noch nicht beendet
Который еще не закончил бой
Der Feind hat nicht nur ein Gesicht
У врага не только лицо
Und manchmal hat er keines
И иногда у него нет ни одного
Und da wo ich zu feige bin
И там, где я слишком труслив,
Da hat er sogar meines
Там он даже у меня
Ich will kein falsches Heldentum
Я не хочу ложного героизма
Ein jeder wie er kann
Каждый, как он может
Doch wer sich drückt wird fleischgewolft
Но тот, кто давит, становится плотью
Dies geht uns alle an unüberhörbar das Signal
Это относится ко всем нам неслыханно сигнал
Das noch aus Gräbern sendet
Который до сих пор посылает из могил
Ich habe nichts zu bieten als die Wahrheit eines Sieges
Мне нечего предложить, кроме правды о победе
Der den Kampf noch nicht beendet
Который еще не закончил бой
Ich kämpfe und ich bleib dabei
Я борюсь, и я придерживаюсь этого
Hab nirgends unterschrieben
Нигде не подписывал
Es galt ein Handschlag und ein Wort
Это считалось рукопожатием и словом
Dabei ist es geblieben
При этом он остался
Und bis zum letzten Atemzug
И до последнего вздоха
Wird Zeugnis abgelegt
Будет ли подано свидетельство
Mit Leidenschaft und Augenmaß so lang mein Puls sich regt
Со страстью и вниманием, пока мой пульс учащается
Wer in die Sonne schaut wird blind
Тот, кто смотрит на солнце, ослепнет
Vom Segen den sie spendet
От благословения, которое она дарует
Ich habe nichts zu bieten als die Wahrheit eines Sieges
Мне нечего предложить, кроме правды о победе
Der den Kampf noch nicht beendet
Который еще не закончил бой





Авторы: Heinz Rudolf Kunze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.