Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einer Für Alle
Один за всех
Mach
jetzt
keinen
Fehler.
Не
соверши
ошибку.
Die
Dinge
stehen
gut.
Всё
складывается
хорошо.
Die
Affen
wollen
Zucker
Обезьяны
хотят
сахара,
Und
die
Sterne
wollen
Blut.
А
звёзды
жаждут
крови.
Mach
jetzt
keinen
Fehler.
Не
соверши
ошибку.
Trag
jetzt
keinen
Zopf.
Не
отступай.
Irgendwas
muß
rollen:
Что-то
должно
решиться:
Rubel
oder
Kopf.
Орёл
или
решка.
Einer
für
alle,
Один
за
всех,
Sonst
rette
sich,
wer
kann.
А
не
то
спасайся
кто
может.
Einer
für
alle,
keiner
weiß
weiter,
Один
за
всех,
никто
не
знает,
что
делать,
Kopf
hoch,
du
bist
dran.
Выше
голову,
теперь
твой
ход.
Denk
an
all
die
Jahre.
Вспомни
все
эти
годы.
Denk
an
all
den
Schweiß
Вспомни
весь
этот
пот
Für
die
gute
Sache.
Ради
благого
дела.
Und
die
Sache
ist
jetzt
heiß.
И
теперь
всё
накалено
до
предела.
Hörst
du,
wie
sie
toben?
Слышишь,
как
они
беснуются?
Geh
und
mach
dein
Tor.
Иди
и
забей
свой
гол.
Endlich
bist
du
oben.
Наконец-то
ты
на
вершине.
Was
wirfst
du
ihnen
vor?
DICH!!!
В
чём
ты
их
упрекаешь?
В
СЕБЕ!!!
Einer
für
alle,
Один
за
всех,
Sonst
rette
sich,
wer
kann.
А
не
то
спасайся
кто
может.
Einer
für
alle,
keiner
weiß
weiter,
Один
за
всех,
никто
не
знает,
что
делать,
Du
bist
der
kommende
Mann.
Ты
- человек
будущего.
Mach
jetzt
keinen
Fehler.
Не
соверши
ошибку.
Mach
nicht
so'n
Gesicht.
Не
делай
такое
лицо.
Mach
am
besten
gar
nichts.
Лучше
вообще
ничего
не
делай.
Wir
machen
das
für
dich.
Мы
сделаем
всё
за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heiner Luerig, Heinz Rudolf Kunze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.