Текст и перевод песни Heinz Rudolf Kunze - Jeder weiß
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
weiß
dass
hier
was
faul
ist
Каждый
знает,
что
здесь
что-то
не
так,
Jeder
weiß
der
Anschein
trügt
Каждый
знает,
что
внешность
обманчива.
Jeder
weiß
dass
jeder
Bonze
Каждый
знает,
что
каждая
шишка
Schon
beim
Mundaufmachen
lügt
Врёт,
едва
открыв
рот.
Jeder
weiß
das
große
Wasser
Каждый
знает,
что
большая
вода
Steht
uns
morgen
bis
zum
Hals
Завтра
будет
нам
по
горло.
Jeder
weiß
es
hundert
Pro
Каждый
знает
это
на
сто
процентов
Oder
ahnt
es
jedenfalls
Или,
по
крайней
мере,
догадывается.
Jeder
weiß
das
Land
wird
älter
Каждый
знает,
что
страна
стареет,
Jeder
weiß
wer
jung
ist
blecht
Каждый
знает,
что
молодежь
бежит.
Und
das
Klima
hier
wird
kälter
И
климат
здесь
становится
холоднее,
Und
auf
Dauer
ungerecht
И
в
долгосрочной
перспективе
несправедливым.
Jeder
weiß
der
Strom
aus
Dosen
Каждый
знает,
что
электричество
в
розетках
Muss
erst
irgendwie
da
rein
Должно
сначала
как-то
туда
попасть.
Aber
geht
es
dann
ans
Sparen
Но
когда
дело
доходит
до
экономии,
Machen
alle
sich
ganz
klein
Все
прикидываются
маленькими.
Aber
wen
machts
heiß
Но
кого
это
волнует?
Aber
wen
machts
heiß
Но
кого
это
волнует?
Jeder
weiß
Musik
macht
dämlich
Каждый
знает,
что
музыка
оглупляет,
Wenn
sie
auch
im
Fahrstuhl
plärrt
Когда
она
орет
даже
в
машине.
Jeder
weiß
wie
uns
das
Fernsehn
Каждый
знает,
как
нас
телевизор
Täglich
an
den
Nerven
zerrt
Ежедневно
треплет
нам
нервы.
Jeder
weiß
man
darf
nicht
glauben
Каждый
знает,
что
нельзя
верить
Was
so
in
der
Zeitung
steht
Тому,
что
пишут
в
газетах.
Trotzdem
blättert
man
begierig
И
все
равно
листаем
с
жадностью,
Wie's
den
Königsludern
geht
Как
там
дела
у
королевских
особ.
Jeder
weiß
das
mit
der
Liebe
Каждый
знает,
что
с
любовью
Ist
inzwischen
kompliziert
Теперь
все
сложно,
Weil
selbst
Kaffee
sich
beim
Frühstück
Ведь
даже
кофе
за
завтраком
Von
der
Milch
emanzipiert
Эмансипировался
от
молока.
Selbst
in
China
gibt's
Probleme
Даже
в
Китае
есть
проблемы
Zwischen
Yin
und
seiner
Yang
Между
Инь
и
его
Ян.
Liebe
ist
nur
noch
ein
Knirschen
Любовь
- это
только
скрип,
Früher
war
sie
mal
ein
Klang
Раньше
она
была
мелодией.
Und
so
geht
es
immer
weiter
И
так
продолжается
всегда,
Und
wie
hoch
gehts
dabei
her
И
как
же
высоко
мы
взлетим?
Und
so
trudeln
wir
flussabwärts
И
так
мы
плывем
вниз
по
течению
In
das
leergefischte
Meer
В
опустошенное
море.
Und
die
Dichter
und
die
Denker
А
поэты
и
мыслители,
Kriegen
jeder
einen
Preis
Получают
каждый
свою
награду,
Weil
sie
tauben
Ohren
flüstern
Ведь
они
шепчут
глухим
на
ухо
Was
doch
längst
schon
jeder
weiß
То,
что
и
так
давно
все
знают.
Aber
wen
machts
heiß
Но
кого
это
волнует?
Aber
wen
machts
heiß
Но
кого
это
волнует?
Jeder
weiß
Musik
macht
dämlich
Каждый
знает,
что
музыка
оглупляет,
Wenn
sie
auch
im
Fahrstuhl
plärrt
Когда
она
орет
даже
в
машине.
Jeder
weiß
wie
uns
das
Fernsehn
Каждый
знает,
как
нас
телевизор
Täglich
an
den
Nerven
zerrt
Ежедневно
треплет
нам
нервы.
Jeder
weiß
man
darf
nicht
glauben
Каждый
знает,
что
нельзя
верить
Was
so
in
der
Zeitung
steht
Тому,
что
пишут
в
газетах.
Trotzdem
blättert
man
begierig
И
все
равно
листаем
с
жадностью,
Wie's
den
Königsludern
geht
Как
там
дела
у
королевских
особ.
Aber
wen
machts
heiß
Но
кого
это
волнует?
Aber
wen
machts
heiß
Но
кого
это
волнует?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Kunze Heinz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.