Heinz Rudolf Kunze - Meine eigenen Wege (Duett mit Achim Reichel) [with Achim Reichel] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Heinz Rudolf Kunze - Meine eigenen Wege (Duett mit Achim Reichel) [with Achim Reichel]




Meine eigenen Wege (Duett mit Achim Reichel) [with Achim Reichel]
My Own Ways (Duet with Achim Reichel) [with Achim Reichel]
Kannst Du mir noch folgen?
Can you still follow me?
Kannst Du mich noch sehn?
Can you still see me?
Ich hab's tatsächlich riskiert,
I actually risked it,
Dir den Rücken zuzudrehn.
To turn my back on you.
Doch so wahr ich jetzt hier stehe:
But as true as I stand here now:
Ich bereue keinen Schritt.
I regret nothing.
Und so wahr ich weitergehe:
And as true as I continue:
Meine Zeit mit Dir kommt mit.
My time with you comes with me.
Ich geh meine eigenen Wege,
I'm going my own way,
Ein Ende ist nicht abzusehn.
There is no end in sight.
Eigene Wege sind schwer zu beschreiben,
Your own paths are hard to describe,
Sie entstehen ja erst beim Gehn.
You create them as you go.
Schau, die große Karawane
Look, the great caravan
Zieht vorbei im alten Trott.
Passing by in the old rut.
Für Kamele gibt's Gebete,
There are prayers for camels,
Für die Reiter einen Gott.
A god for the riders.
Von Oase zu Oase
From oasis to oasis
Jede Nacht ein neuer Tanz.
Every night a new dance.
Nie verlassen sie die Wege
They never leave the path
Des geringsten Widerstands.
Of least resistance.
Ich geh meine eigenen Wege,
I'm going my own way,
Welcome to this One Man Show!
Welcome to this One Man Show!
Ich geb mir die Sporen, sonst bin ich verloren,
I give myself the spurs, otherwise I am lost,
Volles Risiko.
Full risk.
Ich geh meine eigenen Wege,
I'm going my own way,
Ein Ende ist nicht abzusehn.
There is no end in sight.
Eigene Wege sind schwer zu beschreiben,
Your own paths are hard to describe,
Sie entstehen ja erst beim Gehn.
You create them as you go.





Авторы: Heiner Luerig, Heinz Rudolf Kunze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.