Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reise Um Die Welt
Кругосветное путешествие
Dich
zu
verlassen
ist
unmöglich
Покинуть
тебя
невозможно,
Wie
weit
man
sich
auch
gehen
läßt
Как
далеко
бы
мы
друг
от
друга
ни
были.
Nein,
wir
behandeln
uns
nicht
pfleglich
Нет,
мы
не
очень-то
бережны
друг
с
другом,
Und
dennoch
halten
wir
uns
fest
И
всё
же
мы
держимся
друг
за
друга.
Du
bist
so
nüchtern
und
magnetisch
Ты
такая
трезвая
и
притягательная,
Hast
nie
bewundert,
was
mich
quält
Никогда
не
удивлялась
тому,
что
меня
мучает.
Wenn
ich
berauscht
bin,
wird's
pathetisch
Когда
я
пьян,
всё
становится
таким
пафосным.
Ich
kann
nicht
rechnen,
doch
ich
weiß,
was
zählt:
Я
не
умею
считать,
но
я
знаю,
что
действительно
важно:
Jeden
Tag
mit
dir
ist
eine
Reise
um
die
Welt
Каждый
день
с
тобой
- это
кругосветное
путешествие,
Immer
kommt
man
bei
sich
selber
an
Всегда
возвращаешься
к
самому
себе.
Jeden
Tag
verlauf
ich
mich
in
deinem
Labyrinth
Каждый
день
я
блуждаю
в
твоём
лабиринте
Aus
Lava
und
Stillem
Ozean
Из
лавы
и
Тихого
океана.
Kaum
bist
du
fort
und
man
vermißt
dich
Едва
ты
уходишь,
как
я
начинаю
скучать.
Von
keinem
Traum
bleibt
man
verschont
Ни
от
одного
сна
не
скрыться.
Dann
bist
du
da
und
man
vergißt
dich
–
Потом
ты
возвращаешься,
и
я
забываю
о
тебе
–
Fast
wie
das
Haus,
in
dem
man
wohnt
Почти
как
о
доме,
в
котором
живу.
Komme,
was
da
wolle
Пусть
будет,
что
будет.
Wenn
du
dich
an
mir
reibst
Когда
ты
трёшься
об
меня,
Ich
spiel
die
Nebenrolle
Я
играю
второстепенную
роль.
Hauptsache,
daß
du
bleibst
Главное,
чтобы
ты
оставалась.
Alles
könnte
kopfstehn
Всё
может
перевернуться
с
ног
на
голову,
Du
hast
mich
in
der
Hand
Я
в
твоих
руках.
Wir
könnten
auf
dem
Kopf
gehn
Мы
могли
бы
ходить
на
головах
Oder
mitten
durch
die
Wand
Или
сквозь
стены.
Jeden
Tag
mit
dir
ist
eine
Reise
um
die
Welt
Каждый
день
с
тобой
- это
кругосветное
путешествие,
Immer
kommt
man
bei
sich
selber
an
Всегда
возвращаешься
к
самому
себе.
Jeden
Tag
verlauf
ich
mich
in
deinem
Labyrinth
Каждый
день
я
блуждаю
в
твоём
лабиринте
Aus
Lava
und
aus
Stillem
Ozean
Из
лавы
и
Тихого
океана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Kunze Heinz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.