Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Susanne es ist aus
Сюзанна, всё кончено
Du
fühlst
dich
überfordert
Ты
чувствуешь
себя
измотанной,
Ausgebrannt
und
leer
Выгоревшей
и
пустой.
Putzfrau
und
zwei
Kindermädchen
Уборщица
и
две
няньки
Reichen
dir
nicht
mehr
Тебе
уже
не
нужны.
Ich
schuffte
wie
ein
Kümmeltürke
Я
пашу
как
вол,
Zwanzig
Stunden
täglich
Двадцать
часов
в
сутки.
Du
findest
mein
Bedürfnis
nach
Ты
находишь
мою
потребность
Vier
Stunden
Schlaf
unsäglich
В
четырёх
часах
сна
невыносимой.
Susanne
es
ist
aus
Сюзанна,
между
нами
всё
кончено.
Du
kriegst
das
Lichtensteiner
Konto
und
das
Haus
Ты
получишь
счёт
в
Лихтенштейне
и
дом.
In
deiner
Gegenwart
erstick
ich
ich
muß
raus
В
твоём
присутствии
я
задыхаюсь,
я
должен
уйти.
Susanne
Susanne
Susanne
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна,
Susanne
es
ist
aus
Сюзанна,
всё
кончено.
Und
übrigens
heiß
ich
Peter
und
nicht
Klaus
И,
кстати,
меня
зовут
Петер,
а
не
Клаус.
Susanne
Susanne
Susanne
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна,
Susanne
Susanne
Susanne
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна,
Du
sagst
ich
wär
ein
Macho
Ты
говоришь,
что
я
мачо,
Die
Arbeit
wär
mein
Hobby
Что
работа
- моё
хобби.
Du
sagst
als
junge
Mutter
hat
man
Ты
говоришь,
что
у
молодой
матери
Einfach
keine
Lobby
Просто
нет
никакой
поддержки.
Du
sagst
ein
solcher
Flopp
wie
ich
Ты
говоришь,
что
такой
провал,
как
я,
Passiert
dir
nicht
noch
mal
С
тобой
больше
не
повторится.
Das
mag
ja
alles
sein
jedoch
Может
быть,
всё
так
и
есть,
однако
Es
ist
mir
ganz
egal
Мне
совершенно
всё
равно.
Susanne
es
ist
aus
Сюзанна,
всё
кончено,
Sonst
wird
das
nächste
Gartenfest
mein
Leichenschmaus
Иначе
следующий
праздник
в
саду
станет
моими
поминки.
Vergiß
das
Silberhochzeitskleid
da
wird
nichts
draus
Забудь
о
платье
на
серебряную
свадьбу,
ничего
не
выйдет.
Susanne
Susanne
Susanne
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна,
Susanne
es
ist
aus
Сюзанна,
всё
кончено,
Und
ich
bin
immer
noch
der
Peter
und
nicht
Klaus
И
я
всё
ещё
Петер,
а
не
Клаус.
Susanne
Susanne
Susanne
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна,
Susanne
Susanne
Susanne
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна,
Susanne
trags
mit
Fassung
Сюзанна,
прими
это
стойко,
Wie
die
Fassung
der
Brillianten
Как
оправу
бриллиантов.
Ich
hab
sie
wirklich
sehr
geliebt
Я
действительно
очень
любил
Deine
runden
Ecken
und
die
Kanten
Твои
округлые
грани.
Mehr
Reue
und
Genuss
Больше
раскаяния
и
удовольствия,
Und
irgendwann
ist
Schluss
И
в
какой-то
момент
всё
заканчивается.
Susanne
es
ist
aus
Сюзанна,
между
нами
всё
кончено.
Du
kriegst
das
Lichtensteiner
Konto
und
das
Haus
Ты
получишь
счёт
в
Лихтенштейне
и
дом.
In
deiner
Gegenwart
erstick
ich
ich
muß
raus
В
твоём
присутствии
я
задыхаюсь,
я
должен
уйти.
Susanne
Susanne
Susanne
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна.
Susanne
es
ist
aus
Сюзанна,
всё
кончено,
Und
ich
bin
immer
noch
der
Peter
und
nicht
Klaus
И
я
всё
ещё
Петер,
а
не
Клаус.
Susanne
Susanne
Susanne
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна,
Susanne
Susanne
Susanne
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна,
Susanne
Susanne
Susanne
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна,
Bye
bye
bye
bye
Susanne
Прощай,
прощай,
прощай,
Сюзанна,
Bye
bye
bye
bye
Susanne
Прощай,
прощай,
прощай,
Сюзанна,
Bye
bye
bye
bye
Susanne
Прощай,
прощай,
прощай,
Сюзанна,
Bye
bye
bye
bye
Susanne
Прощай,
прощай,
прощай,
Сюзанна,
Bye
bye
bye
bye
Susanne
Прощай,
прощай,
прощай,
Сюзанна,
Bye
bye
bye
bye
Susanne
Прощай,
прощай,
прощай,
Сюзанна,
Bye
bye
bye
bye
Susanne
Прощай,
прощай,
прощай,
Сюзанна,
Bye
bye
bye
bye
Susanne
Прощай,
прощай,
прощай,
Сюзанна,
Bye
bye
bye
bye
Susanne
Прощай,
прощай,
прощай,
Сюзанна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.