Heinz Rudolf Kunze - Weltweit Feuer frei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heinz Rudolf Kunze - Weltweit Feuer frei




Weltweit Feuer frei
Мировой приказ: огонь!
An deutschen Waffen soll die Welt verwesen
От немецкого оружия мир должен сгнить.
Da hängen schließlich Arbeitsplätze dran
Ведь от этого зависят рабочие места.
Drum geht da jede Menge über'n Tresen
Поэтому через прилавок идёт очень много.
Man tut nun mal am Besten was man kann
Каждый делает всё, что в его силах.
Sie schlachten sich damit im Nahen Osten
Они убивают друг друга этим на Ближнем Востоке,
Im Fernen und der ganzen Dritten Weit
На Дальнем Востоке и во всём Третьем мире.
Wir kommen jedesmal auf unsre Kosten
Мы всегда в выигрыше.
Nie stinkt es nach in Blut gewaschnem Geld
Никогда не воняет деньгами, отмытыми от крови.
Der Schornstein raucht
Дымит труба,
Der Laden brummt
Лавка гудит.
Wir sind ganz vorn dabei
Мы в первых рядах,
Und die Kritik ist schnellverstummt
И критика быстро замолкает.
Weltweit Feuer frei
Мировой приказ: огонь!
Weltweit Feuer frei
Мировой приказ: огонь!
Das sehen alle gleich zumindest häufig
Все видят это одинаково, по крайней мере, часто.
An diese Peinlichkeit wird kaum gerührt
К этому конфузу почти не прикасаются,
Weil jedes Rütteln daran ganz zwangsläufig
Потому что любое его шевеление неизбежно
Zu einem miesen Wahlergebnis führt
Приведёт к плачевным результатам на выборах.
Der Deutsche ist ja ungemein für Frieden
Немец чрезвычайно за мир,
Das möcht ja nach zwei Kriegen auch so sein
Так и должно быть после двух войн,
Und Kampfeinsätze werden gern vermieden
И военных действий стараются избегать.
Schlagt euch gefälligst selbst die Köpfe ein
Так что, пожалуйста, бейтесь головами сами.
Nur bangt er gar nicht gern um seinen Wohlstand
Только он не очень-то боится за своё благополучие.
Es geht doch um die Wurst und den Konsum
Ведь речь идёт о колбасе и потреблении.
Und richtig ist was nicht erst Helmut Kohl fand:
И прав тот, кто понял, и не только Гельмут Коль:
Nur eines ist uns heilig Eigentum
Только одно для нас свято собственность.
Der Schornstein raucht
Дымит труба,
Der Laden brummt
Лавка гудит.
Frag nicht nach Sonnenschein
Не спрашивай про свет солнца,
Und die Kritik
И критика
Ist schnell verstummt
Быстро замолкает.
Wir tun's ja nicht allein
Мы делаем это не одни.
Der Schornstein raucht
Дымит труба,
Der Laden brummt
Лавка гудит.
Wir sind ganz vorn dabei
Мы в первых рядах,
Und die Kritik
И критика
Ist schnellverstummt
Быстро замолкает.
Weltweit Feuer frei
Мировой приказ: огонь!
Weltweit Feuer frei
Мировой приказ: огонь!





Авторы: Heinz Rudolf Kunze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.