Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
wir
klein
waren,
war
das
Allermeiste
sonnenklar
Когда
мы
были
маленькими,
большинство
вещей
было
ясно
как
день
Unsre
Mutter
war
die
Beste,
unser
Vater
war
ein
Star
Наша
мама
была
лучшей,
наш
отец
был
звездой
Beide
hatten
mit
den
eignen
Händen
Deutschland
aufgebaut
Оба
построили
Германию
своими
руками
Und
das
wurde
dann
von
Gastarbeitern
Stück
für
Stück
versaut
И
это
потом
по
крупицам
запороли
гастарбайтеры
Ja,
die
Russen
waren
böse
und
die
Amis
waren
gut
Русские
были
плохими,
а
американцы
были
хорошими
Insgeheim
war
man
noch
Nazi,
doch
da
fehlte
bisschen
Mut
Втайне
ты
все
еще
был
нацистом,
но
тебе
не
хватило
немного
мужества
Aber
letztlich
waren
solche
Fragen
allen
scheißegal
Но
в
итоге
на
такие
вопросы
было
наплевать
Denn
am
Ende
jedes
Monats
stand
die
fette
schwarze
Zahl
Потому
что
в
конце
каждого
месяца
было
жирное
черное
число!
Wir
sind
die
Wunderkinder
Мы
вундеркинды
Wir
sind
die
Wunderkinder
Мы
вундеркинды
Als
sie
Vietnam
verbrannten,
warn
wir
in
der
Pubertät
Когда
сожгли
Вьетнам,
нас
предупредили
в
период
полового
созревания
Nichts
war
wichtiger
für
uns
als
was
in
der
BRAVO
steht
Для
нас
не
было
ничего
важнее
того,
что
есть
в
BRAVO
Als
sie
Panzer
und
Kanonen
parkten
rundherum
um
Prag
Когда
они
припарковали
танки
и
пушки
по
всей
Праге
War
nur
der
ein
wahrer
Freund
für
uns,
der
Beckenbauer
mag
Был
единственным
настоящим
другом
для
нас,
кто
любит
Беккенбауэра
Plötzlich
wehte
um
die
Nase
neuer
Wind
mit
Namen
Brandt
Внезапно
новый
ветер
по
имени
Брандт
подул
в
нос
Vater
Mutter
und
die
Lehrer
schrien:
Der
Muss
an
die
Wand
Мать
и
учителя
кричали:
Он
должен
идти
к
стене!
Doch
sein
kleines
bisschen
Feuer
wurde
ziemlich
schnell
erstickt
Но
его
немного
огня
довольно
быстро
погасло.
Bananenrepublik
– vernagelt
und
geflickt
Банановая
республика
- прибита
и
залатана
Wir
sind
die
Wunderkinder
Мы
вундеркинды
Wir
fallen
immer
auf
die
Füße
– nur
wer
Schuld
hat,
steht
im
Dreck
Мы
всегда
падаем
на
ноги
- в
грязи
стоят
только
те,
кто
виноват
Wir
sind
die
Wunderkinder
Мы
вундеркинды
Aber
jemand
zieht
den
Boden
unter
unseren
Füßen
weg
Но
кто-то
вырывает
землю
у
нас
из-под
ног!
Heute
wird
in
unsern
Reihen
junges
Deutschland
nachgeboren
Сегодня
в
наших
рядах
рождается
молодая
Германия
Vater
hat
mit
55
seinen
Arbeitsplatz
verloren
Отец
потерял
работу
в
возрасте
55
лет
Mutter
träumt
sie
wäre
20
und
sie
finge
nochmal
an
Маме
снится,
что
ей
20
и
она
начинает
сначала
Und
sie
kriegte
jetzt
tatsächlich
ihren
Cowboy
als
Mann
И
теперь
она
на
самом
деле
получает
своего
ковбоя
как
мужчину
In
den
Mehrzweckhallen
ahnt
man:
Es
hat
alles
keinen
Zweck
В
многофункциональных
залах
возникает
подозрение:
все
это
бессмысленно!
Die
Pastoren
in
den
leeren
Kirchen
wünschen
sich
weit
weg
Пасторы
в
пустых
церквях
желают,
чтобы
они
были
далеко
Unser
Kanzler
braucht
Soldaten
weiß
von
nichts
und
wird
verklagt
Нашему
канцлеру
нужны
солдаты,
он
ничего
не
знает
и
против
него
судятся
Unser
Deo
und
der
ganze
alte
Zauber
hat
versagt
Наш
дезодорант
и
вся
старая
магия
потерпели
неудачу!
Wir
sind
die
Wunderkinder
Мы
вундеркинды
Wir
haben
unser
Leben
lang
das
Leben
angestaunt
Мы
всю
жизнь
удивлялись
жизни!
Wir
sind
die
Wunderkinder
Мы
вундеркинды
Auf
Kosten
weit
Entfernter
gut
genährt
und
gut
gelaunt
Сытые
и
веселые
за
счет
тех,
кто
далеко
Wir
sind
die
Wunderkinder
Мы
вундеркинды
Wir
haben
kein
Zuhause
mehr,
die
Nächte
werden
kalt
У
нас
больше
нет
домов,
ночи
холодеют
Wir
sind
die
Wunderkinder
Мы
вундеркинды
Wir
werden
auch
viel
schneller
als
die
andern
Kinder
alt
Мы
также
стареем
намного
быстрее,
чем
другие
дети!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.