HEINZ - Abschiedsbrief - перевод текста песни на английский

Abschiedsbrief - HEINZперевод на английский




Abschiedsbrief
Farewell Letter
Wie es endet macht doch keinen Unterschied,
It doesn't make a difference how it ends,
Es hilft auch nichts wenn man es in die Länge zieht,
It also doesn't help if we prolong it,
Das es nicht geht, sehn wir doch beide ein,
That it's not working, that we both have to admit,
Und was nicht funktioniert das lässt man besser sein,
And what doesn't work is best to quit,
Es kann sich nunmal nicht jeder Traum erfüllen,
Well, not every dream can come true,
Und es mangelte auch nicht an gutem Willen,
And it wasn't for lack of good will,
Gib doch zu, wir haben es probiert,
Admit it, we gave it a go,
Und wenn man wagt kann es auch sein dass man verliert
And if you dare you might also lose
Ich kanns nicht fassen dass mir so etwas passiert,
I can't believe that this is happening to me,
Nicht nur verlassen sondern eiskalt abserviert,
Not only abandoned but coldly dumped,
Ich verteh es nicht, es lief doch gar nicht schief,
But why, I don't get it, it was actually not going wrong,
Und jetzt finde ich hier diesen Abschiedsbrief
And now, I find this farewell letter right here,
Wir hatten doch zumeist eine ganz schöne Zeit,
We mostly had a good time,
Dass sie enden muss tut mir ja auch sehr leid,
That it has to end is a great pity,
Ich behalt die errinerung daran,
I'll keep the memory of it,
Adieu, und ruf mich bitte nie mehr an
Goodbye, and please never call me again
Ich kanns nicht fassen dass mir so etwas passiert,
I can't believe that this is happening to me,
Nicht nur verlassen sondern eiskalt abserviert,
Not only abandoned but coldly dumped,
Ich verteh es nicht, es lief doch gar nicht schief,
But why, I don't get it, it was actually not going wrong,
Und jetzt finde ich hier diesen Abschiedsbrief
And now, I find this farewell letter right here.





Авторы: Kurt Weill (non-protected Shares)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.