HEINZ - Mono - перевод текста песни на русский

Mono - HEINZперевод на русский




Mono
Моно
Sei mal ehrlich zu dir
Скажи честно самой себе,
Tust du dir wirklich gutes,
Хорошо ли тебе на самом деле,
Wenn du es nicht einmal mehr vermutest
Когда ты даже не подозреваешь,
Dass sich selbst für sich ganz allein,
Что принадлежать только себе самой,
Zu haben zwar fein ist
Конечно, приятно,
Doch nicht ganz deins ist
Но это не совсем то, чего ты хочешь.
Dass haben schon ganz andere nicht gewusst
Многие до тебя этого не понимали
Und haben unbewusst
И неосознанно
Ihre Lebenslust ganz ganz toll versteckt
Прятали свою жажду жизни глубоко-глубоко
Und sind elendiglich innerlich verreckt,
И несчастно умирали изнутри,
Für immer defekt.
Навсегда сломленные.
Es liegt doch auf deiner Hand
Ведь все в твоих руках,
Mono macht unentspannt.
Моно - это не покой.
Wenn du mich mal beanspruchen willst
Если ты когда-нибудь захочешь воспользоваться мной,
Werd ich mich nicht dagegen wehren
Я не буду сопротивляться.
Offengesagt würd's mich sogar ehren
Честно говоря, для меня это будет честью.
Nein im ernst
Нет, серьезно,
Sehr gern (2x)
С большим удовольствием (2x)
Allein sein macht einsam
Одиночество делает человека одиноким,
Das muss ich nicht sagen
Об этом можно не говорить.
Doch einsam das geht auch gemeinsam
Но одинокими можно быть и вместе,
Und grad dann ist Einsamkeit ziemlich schwer zu ertragen
Именно тогда одиночество становится особенно тяжело переносить.
Jedes Fünkchen Zeit
Каждое мгновение
Wir dann zur Ewigkeit.
Превращается тогда в вечность.
Man gewöhnt sich an vieles
К многому привыкаешь,
Auch mal an schlechtes
Иногда и к плохому,
Doch nicht wenn's dein Ziel ist
Но не тогда, когда твоя цель -
Dass dir dein Leben so wie du dir's vorstellst auch recht ist
Чтобы твоя жизнь была такой, какой ты ее себе представляешь, чтобы она тебе нравилась
Und dass es echt ist.
И чтобы она была настоящей.
Es liegt doch auf deiner Hand
Ведь все в твоих руках,
Mono macht unentspannt
Моно - это не покой.
Wenn du mich mal beanspruchen willst
Если ты когда-нибудь захочешь воспользоваться мной,
Werd ich mich nicht dagegen wehren
Я не буду сопротивляться.
Offengesagt würd's mich sogar ehren
Честно говоря, для меня это будет честью.
Nein im ernst
Нет, серьезно,
Sehr gern
С большим удовольствием.
Wenn du mich mal beanspruchen willst
Если ты когда-нибудь захочешь воспользоваться мной,
Werd ich mich nicht dagegen wehren
Я не буду сопротивляться.
Offengesagt würd's mich sogar ehren
Честно говоря, для меня это будет честью.
Nein im ernst
Нет, серьезно,
Sehr gern
С большим удовольствием.





Авторы: Brossmann Helmuth, Dix Cornelius, Gaissmaier Michael, Jungmair Bernd Otto Helmut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.